Daniel 4:30
Modern Translations
New International Version
he said, "Is not this the great Babylon I have built as the royal residence, by my mighty power and for the glory of my majesty?"

New Living Translation
As he looked out across the city, he said, ‘Look at this great city of Babylon! By my own mighty power, I have built this beautiful city as my royal residence to display my majestic splendor.’

English Standard Version
and the king answered and said, “Is not this great Babylon, which I have built by my mighty power as a royal residence and for the glory of my majesty?”

Berean Study Bible
the king exclaimed, “Is this not Babylon the Great, which I myself have built by the might of my power as a royal residence and for the glory of my majesty?”

New American Standard Bible
The king began speaking and was saying, ‘Is this not Babylon the great, which I myself have built as a royal residence by the might of my power and for the honor of my majesty?’

NASB 1995
"The king reflected and said, 'Is this not Babylon the great, which I myself have built as a royal residence by the might of my power and for the glory of my majesty?'

NASB 1977
“The king reflected and said, ‘Is this not Babylon the great, which I myself have built as a royal residence by the might of my power and for the glory of my majesty?’

Amplified Bible
The king said thoughtfully, ‘Is not this the great Babylon which I myself have built as the royal residence and seat of government by the might of my power and for the honor and glory of my majesty?’

Christian Standard Bible
the king exclaimed, “Is this not Babylon the Great that I have built to be a royal residence by my vast power and for my majestic glory? ”

Holman Christian Standard Bible
the king exclaimed, "Is this not Babylon the Great that I have built by my vast power to be a royal residence and to display my majestic glory?"

Good News Translation
he said, "Look how great Babylon is! I built it as my capital city to display my power and might, my glory and majesty."

GOD'S WORD® Translation
The king thought, "Look how great Babylon is! I built the royal palace by my own impressive power and for my glorious honor."

International Standard Version
he commented to himself, "Isn't Babylon great? I've built a royal palace in it by my own might and power, for the sake of my majesty."

NET Bible
The king uttered these words: "Is this not the great Babylon that I have built for a royal residence by my own mighty strength and for my majestic honor?"
Classic Translations
King James Bible
The king spake, and said, Is not this great Babylon, that I have built for the house of the kingdom by the might of my power, and for the honour of my majesty?

New King James Version
The king spoke, saying, “Is not this great Babylon, that I have built for a royal dwelling by my mighty power and for the honor of my majesty?”

King James 2000 Bible
The king spoke, and said, Is not this great Babylon, that I have built for the house of the kingdom by the might of my power, and for the honor of my majesty?

New Heart English Bible
The king spoke and said, "Is not this great Babylon, which I have built for the royal dwelling place, by the might of my power and for the glory of my majesty?"

World English Bible
The king spoke and said, Is not this great Babylon, which I have built for the royal dwelling place, by the might of my power and for the glory of my majesty?

American King James Version
The king spoke, and said, Is not this great Babylon, that I have built for the house of the kingdom by the might of my power, and for the honor of my majesty?

American Standard Version
The king spake and said, Is not this great Babylon, which I have built for the royal dwelling-place, by the might of my power and for the glory of my majesty?

A Faithful Version
The king spoke and said, "Is this not great Babylon that I have built for a royal residence by the might of my power and for the glory of my majesty?"

Darby Bible Translation
the king spoke and said, Is not this great Babylon, that I have built for the house of the kingdom by the might of my power and for the glory of my majesty?

English Revised Version
The king spake and said, Is not this great Babylon, which I have built for the royal dwelling place, by the might of my power and for the glory of my majesty?

Webster's Bible Translation
The king spoke, and said, Is not this great Babylon, that I have built for the house of the kingdom by the might of my power, and for the honor of my majesty?

Early Modern
Geneva Bible of 1587
(4:27) And the King spake and sayde, Is not this great Babel, that I haue built for the house of the kingdome by the might of my power, and for the honour of my maiestie?

Bishops' Bible of 1568
And the king spake, & sayd: Is not this great Babylon that I haue buylt for the house of the kingdome by the might of my power, and for the honour of my maiestie?

Coverdale Bible of 1535
and sayde: This is the greate cite off Babilo, which I myself (with my power & strength) haue made a kynges courte, for the honoure off my magesty.
Literal Translations
Literal Standard Version
the king has answered and said, “Is this not that great Babylon that I have built, for the house of the kingdom, in the might of my strength, and for the glory of my honor?”

Young's Literal Translation
the king hath answered and said, Is not this that great Babylon that I have built, for the house of the kingdom, in the might of my strength, and for the glory of mine honour?

Smith's Literal Translation
The king answered and said, Is not this great Babel, that I built it for the house of the kingdom by the strength of my power, and for the honor of my majesty?

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the king answered, and said: Is not this the great Babylon, which I have built to be the seat of the kingdom, by the strength of my power, and in the glory of my excellence?

Catholic Public Domain Version
And the king spoke out loud, saying, “Isn’t this the great Babylon, which I have built, as the home of the kingdom, by the strength of my power and in the glory of my excellence?”

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And he answered and he said: “Has not this been great Babel that I have built for the house of my kingdom and for my mighty empire and for my glory?”

Lamsa Bible
And he spoke and said, Is not this great Babylon that I have built for the seat of my kingdom and for my great dominion and my majesty?

OT Translations
JPS Tanakh 1917
The king spoke, and said: 'Is not this great Babylon, which I have built for a royal dwelling-place, by the might of my power and for the glory of my majesty?'

Brenton Septuagint Translation
the king answered and said, Is not this great Babylon, which I have built for a royal residence, by the might of my power, for the honour of my glory?


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
the king exclaimed, “Is this not Babylon the Great, which I myself have built by the might of my power as a royal residence and for the glory of my majesty?”

Young's Literal Translation
{A9988.htm" title="{A9988">the{A4430.htm" title="{A4430"> king{A6032.htm" title="{A6032"> hath answered{A9989.htm" title="{A9989"> and{A560.htm" title="{A560"> said{A3809.htm" title="{A3809">, Is not{A1668.htm" title="{A1668"> this{A1931.htm" title="{A1931"> that{A7229.htm" title="{A7229"> great{A895.htm" title="{A895"> Babylon{A1768.htm" title="{A1768"> that{A576.htm" title="{A576"> I{A1124.htm" title="{A1124"> have built{A9987.htm" title="{A9987">, for{A1005.htm" title="{A1005"> the house{A4437.htm" title="{A4437"> of the kingdom{A9986.htm" title="{A9986">, in{A8632.htm" title="{A8632"> the might{A9921.htm" title="{A9921"> of my{A2632.htm" title="{A2632"> strength{A9989.htm" title="{A9989">, and{A9987.htm" title="{A9987"> for{A3367.htm" title="{A3367"> the glory{A9921.htm" title="{A9921"> of mine{A1923.htm" title="{A1923"> honour{A9984.htm" title="{A9984">?

Holman Christian Standard Bible
the king exclaimed, “ Is this not Babylon the Great that I have built by my vast power to be a royal residence and to display my majestic glory ? ”

New American Standard Bible
"The king reflected and said, 'Is this not Babylon the great, which I myself have built as a royal residence by the might of my power and for the glory of my majesty?'

King James Bible
The king spake, and said, Is not this great Babylon, that I have built for the house of the kingdom by the might of my power, and for the honour of my majesty?
Daniel 4:29
Top of Page
Top of Page