Daniel 7:19
Modern Translations
New International Version
"Then I wanted to know the meaning of the fourth beast, which was different from all the others and most terrifying, with its iron teeth and bronze claws--the beast that crushed and devoured its victims and trampled underfoot whatever was left.

New Living Translation
Then I wanted to know the true meaning of the fourth beast, the one so different from the others and so terrifying. It had devoured and crushed its victims with iron teeth and bronze claws, trampling their remains beneath its feet.

English Standard Version
“Then I desired to know the truth about the fourth beast, which was different from all the rest, exceedingly terrifying, with its teeth of iron and claws of bronze, and which devoured and broke in pieces and stamped what was left with its feet,

Berean Study Bible
Then I wanted to know the true meaning of the fourth beast, which was different from all the others—extremely terrifying—devouring and crushing with iron teeth and bronze claws, then trampling underfoot whatever was left.

New American Standard Bible
“Then I desired to know the exact meaning of the fourth beast, which was different from all the others, exceedingly dreadful, with its teeth of iron and its claws of bronze, and which devoured, crushed, and trampled down the remainder with its feet,

NASB 1995
"Then I desired to know the exact meaning of the fourth beast, which was different from all the others, exceedingly dreadful, with its teeth of iron and its claws of bronze, and which devoured, crushed and trampled down the remainder with its feet,

NASB 1977
“Then I desired to know the exact meaning of the fourth beast, which was different from all the others, exceedingly dreadful, with its teeth of iron and its claws of bronze, and which devoured, crushed, and trampled down the remainder with its feet,

Amplified Bible
“Then I wished to know the exact meaning of the fourth beast, which was different from all the others, extremely dreadful, with teeth of iron and claws of bronze, which devoured, crushed and trampled down what was left with its feet,

Christian Standard Bible
“Then I wanted to be clear about the fourth beast, the one different from all the others, extremely terrifying, with iron teeth and bronze claws, devouring, crushing, and trampling with its feet whatever was left.

Holman Christian Standard Bible
Then I wanted to know the true meaning of the fourth beast, the one different from all the others, extremely terrifying, with iron teeth and bronze claws, devouring, crushing, and trampling with its feet whatever was left.

Contemporary English Version
I wanted to know more about the fourth beast, because it was so different and much more terrifying than the others. What was the meaning of its iron teeth and bronze claws and of its feet that smashed what the teeth and claws had not ground and crushed?

Good News Translation
Then I wanted to know more about the fourth beast, which was not like any of the others--the terrifying beast which crushed its victims with its bronze claws and iron teeth and then trampled on them.

GOD'S WORD® Translation
Then I wanted to know the truth about the fourth animal, which was so different from all the others. It was very terrifying and had iron teeth and bronze claws. It devoured and crushed its victims, and trampled whatever was left.

International Standard Version
"I wanted to learn the precise significance of the fourth animal that was different from all the others, extremely awe-inspiring, with iron teeth and bronze claws, and that had devoured and crushed things, trampling under its feet whatever remained.

NET Bible
"Then I wanted to know the meaning of the fourth beast, which was different from all the others. It was very dreadful, with two rows of iron teeth and bronze claws, and it devoured, crushed, and trampled anything that was left with its feet.
Classic Translations
King James Bible
Then I would know the truth of the fourth beast, which was diverse from all the others, exceeding dreadful, whose teeth were of iron, and his nails of brass; which devoured, brake in pieces, and stamped the residue with his feet;

New King James Version
“Then I wished to know the truth about the fourth beast, which was different from all the others, exceedingly dreadful, with its teeth of iron and its nails of bronze, which devoured, broke in pieces, and trampled the residue with its feet;

King James 2000 Bible
Then I would know the truth of the fourth beast, which was diverse from all the others, exceedingly dreadful, whose teeth were of iron, and its nails of bronze; which devoured, broke in pieces, and stamped the residue with its feet;

New Heart English Bible
Then I desired to know the true meaning concerning the fourth animal, which was different from all of them, exceedingly terrible, whose teeth were of iron, and its claws of bronze; which devoured, broke in pieces, and stamped what was left with its feet.

World English Bible
Then I desired to know the truth concerning the fourth animal, which was diverse from all of them, exceedingly terrible, whose teeth were of iron, and its nails of brass; which devoured, broke in pieces, and stamped the residue with its feet;

American King James Version
Then I would know the truth of the fourth beast, which was diverse from all the others, exceeding dreadful, whose teeth were of iron, and his nails of brass; which devoured, broke in pieces, and stamped the residue with his feet;

American Standard Version
Then I desired to know the truth concerning the fourth beast, which was diverse from all of them, exceeding terrible, whose teeth were of iron, and its nails of brass; which devoured, brake in pieces, and stamped the residue with its feet;

A Faithful Version
Then I desired to know the truth concerning the fourth beast which was different from all the others, exceedingly dreadful, whose teeth were of iron and his nails of brass; who devoured, broke in pieces, and stamped the rest with his feet;

Darby Bible Translation
Then I desired to know the certainty concerning the fourth beast, which was different from them all, exceeding dreadful, whose teeth were of iron, and its nails of brass; which devoured, broke in pieces, and stamped the rest with its feet;

English Revised Version
Then I desired to know the truth concerning the fourth beast, which was diverse from all of them, exceeding terrible, whose teeth were of iron, and his nails of brass; which devoured, brake in pieces, and stamped the residue with his feet;

Webster's Bible Translation
Then I would know the truth of the fourth beast, which was diverse from all the others, exceeding dreadful, whose teeth were of iron, and his nails of brass; which devoured, broke in pieces, and stamped the residue with his feet;

Early Modern
Geneva Bible of 1587
After this, I woulde knowe the trueth of the fourth beast, which was so vnlike to all the others, very fearefull, whose teeth were of yron, and his nailes of brasse: which deuoured, brake in pieces, and stamped the residue vnder his feete.

Bishops' Bible of 1568
After this, I required to knowe the trueth concerning ye fourth beast, which was so vnlyke the other beastes, and so horrible, whose teeth were of iron, and his nayles of brasse, which deuoured and destroyed, and stamped the residue vnder his feete:

Coverdale Bible of 1535
After this I requyred diligently to knowe the treuth, concerninge the fourth beest, which was so farre vnlike the other beestes, and so horrible: whose teth were of yron, and his nales off brasse: which deuoured and destroied, and stamped the resydue vnder his fete.
Literal Translations
Literal Standard Version
Then I wished for certainty concerning the fourth beast, that was diverse from them all, exceedingly fearful; its teeth of iron, and its nails of bronze, it has devoured, it breaks small, and it has trampled the remnant with its feet;

Young's Literal Translation
'Then I wished for certainty concerning the fourth beast, that was diverse from them all, fearful exceedingly; its teeth of iron, and its nails of brass, it hath devoured, it doth break small, and the remnant with its feet it hath trampled;

Smith's Literal Translation
Then I willed to speak the truth concerning the fourth beast that was different from all of them, exceedingly fearful, its teeth of iron and its hoofs of brass; eating, beating small, and treading down the remainder with its feet;

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
After this I would diligently learn concerning the fourth beast. which was very different from all, and exceeding terrible: his teeth and claws were of iron: he devoured and broke in pieces, and the rest he stamped upon with his feet:

Catholic Public Domain Version
After this, I wanted to learn diligently about the fourth beast, which was very different from all, and exceedingly terrible; his teeth and claws were of iron; he devoured and crushed, and the remainder he trampled with his feet;

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Then I wanted to ask about the fourth beast that was different from all the beasts, and very fearsome, its teeth of iron and its claws of brass; it consumed and smashed, and anything that remained it trampled with its feet

Lamsa Bible
Then I wanted to know the truth concerning the fourth beast, which was different from all the others, exceedingly dreadful, whose teeth were of iron and whose nails of brass, which devoured and broke in pieces and stamped the residue with its feet;

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Then I desired to know the truth concerning the fourth beast, which was diverse from all of them, exceeding terrible, whose teeth were of iron, and its nails of brass; which devoured, brake in pieces, and stamped the residue with its feet;

Brenton Septuagint Translation
Then I enquired carefully concerning the fourth beast; for it differed from every other beast, exceeding dreadful: its teeth were of iron, and its claws of brass, devouring, and utterly breaking to pieces, and it trampled the remainder with its feet:










Parallel Strong's
Berean Study Bible
Then I wanted to know the true meaning of the fourth beast, which was different from all the others— extremely terrifying— devouring and crushing with iron teeth and bronze claws, then trampling underfoot whatever was left.

Young's Literal Translation
{A116.htm" title="{A116">‘Then{A6634.htm" title="{A6634"> I wished{A9987.htm" title="{A9987"> for{A3321.htm" title="{A3321"> certainty{A5922.htm" title="{A5922"> concerning{A9988.htm" title="{A9988"> the{A7244.htm" title="{A7244"> fourth{A2423.htm" title="{A2423"> beast{A1768.htm" title="{A1768">, that{A1934.htm" title="{A1934"> was{A8133.htm" title="{A8133"> diverse{A4481.htm" title="{A4481"> from{A2004.htm" title="{A2004"> them{A3606.htm" title="{A3606"> all{A1763.htm" title="{A1763">, fearful{A3493.htm" title="{A3493"> exceedingly{A9925.htm" title="{A9925">; its{A8128.htm" title="{A8128"> teeth{A1768.htm" title="{A1768"> of{A6523.htm" title="{A6523"> iron{A9989.htm" title="{A9989">, and{A9925.htm" title="{A9925"> its{A2953.htm" title="{A2953"> nails{A1768.htm" title="{A1768"> of{A5174.htm" title="{A5174"> brass{A399.htm" title="{A399">, it hath devoured{A1855.htm" title="{A1855">, it doth break small{A9989.htm" title="{A9989">, and{A9988.htm" title="{A9988"> the{A7606.htm" title="{A7606"> remnant{A9986.htm" title="{A9986"> with{A9925.htm" title="{A9925"> its{A7271.htm" title="{A7271"> feet{A7512.htm" title="{A7512"> it hath trampled;

Holman Christian Standard Bible
Then I wanted to know the true meaning of the fourth beast, the one different from all the others, extremely terrifying, with iron teeth and bronze claws, devouring, crushing, and trampling with its feet whatever was left.

New American Standard Bible
"Then I desired to know the exact meaning of the fourth beast, which was different from all the others, exceedingly dreadful, with its teeth of iron and its claws of bronze, [and which] devoured, crushed and trampled down the remainder with its feet,

King James Bible
Then I would know the truth of the fourth beast, which was diverse from all the others, exceeding dreadful, whose teeth [were of] iron, and his nails [of] brass; [which] devoured, brake in pieces, and stamped the residue with his feet;
Daniel 7:18
Top of Page
Top of Page