Daniel 8:11
Modern Translations
New International Version
It set itself up to be as great as the commander of the army of the LORD; it took away the daily sacrifice from the LORD, and his sanctuary was thrown down.

New Living Translation
It even challenged the Commander of heaven’s army by canceling the daily sacrifices offered to him and by destroying his Temple.

English Standard Version
It became great, even as great as the Prince of the host. And the regular burnt offering was taken away from him, and the place of his sanctuary was overthrown.

Berean Study Bible
It magnified itself, even to the Prince of the host; it removed His daily sacrifice and overthrew the place of His sanctuary.

New American Standard Bible
It even exalted itself to be equal with the Commander of the army; and it removed the regular sacrifice from Him, and the place of His sanctuary was overthrown.

NASB 1995
It even magnified itself to be equal with the Commander of the host; and it removed the regular sacrifice from Him, and the place of His sanctuary was thrown down.

NASB 1977
It even magnified itself to be equal with the Commander of the host; and it removed the regular sacrifice from Him, and the place of His sanctuary was thrown down.

Amplified Bible
Indeed, it magnified itself to be equal with the Commander of the host [of heaven]; and it took away from Him the daily sacrifice (burnt offering), and the place of His sanctuary was thrown down (profaned).

Christian Standard Bible
It acted arrogantly even against the Prince of the heavenly army; it revoked his regular sacrifice and overthrew the place of his sanctuary.

Holman Christian Standard Bible
It made itself great, even up to the Prince of the host; it removed His daily sacrifice and overthrew the place of His sanctuary.

Good News Translation
It even defied the Prince of the heavenly army, stopped the daily sacrifices offered to him, and ruined the Temple.

GOD'S WORD® Translation
Then it attacked the commander of the army so that it took the daily burnt offering from him and wrecked his holy place.

International Standard Version
Then it set itself in arrogant opposition to the Prince of the Heavenly Army, from whom the regular burnt offering was taken away, in order to overthrow his sanctuary.

NET Bible
It also acted arrogantly against the Prince of the army, from whom the daily sacrifice was removed and whose sanctuary was thrown down.
Classic Translations
King James Bible
Yea, he magnified himself even to the prince of the host, and by him the daily sacrifice was taken away, and the place of his sanctuary was cast down.

New King James Version
He even exalted himself as high as the Prince of the host; and by him the daily sacrifices were taken away, and the place of His sanctuary was cast down.

King James 2000 Bible
Yea, he magnified himself even to the prince of the host, and by him the daily sacrifice was taken away, and the place of his sanctuary was cast down.

New Heart English Bible
And it magnified itself, even against the Prince of the host; and it took away from him the daily sacrifice, and the place of his sanctuary was thrown down.

World English Bible
Yes, it magnified itself, even to the prince of the army; and it took away from him the continual [burnt offering], and the place of his sanctuary was cast down.

American King James Version
Yes, he magnified himself even to the prince of the host, and by him the daily sacrifice was taken away, and the place of the sanctuary was cast down.

American Standard Version
Yea, it magnified itself, even to the prince of the host; and it took away from him the continual burnt-offering , and the place of his sanctuary was cast down.

A Faithful Version
Yea, he magnified himself, even to the Prince of the host, and the daily sacrifice was taken away by him, and the place of His sanctuary was cast down.

Darby Bible Translation
(And he magnified [himself] even to the prince of the host, and from him the continual [sacrifice] was taken away, and the place of his sanctuary was cast down.

English Revised Version
Yea, it magnified itself, even to the prince of the host; and it took away from him the continual burnt offering, and the place of his sanctuary was cast down.

Webster's Bible Translation
Yes, he magnified himself even to the prince of the host, and by him the daily sacrifice was taken away, and the place of his sanctuary was cast down.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And extolled himselfe against the prince of the hoste from whome the dayly sacrifice was taken away, and the place of his Sanctuarie was cast downe.

Bishops' Bible of 1568
Yea, it grewe vp against the prince of the hoast, from whom the dayly sacrifice was taken away, and the places of his sanctuarie caste downe.

Coverdale Bible of 1535
Yee it grewe vp vnto the prynce off the hoost, from whom the daylie offeringe was taken, and the place off his Sanctuary casten downe.
Literal Translations
Literal Standard Version
And to the prince of the host it exerts itself, and the continual [sacrifice] has been taken away by it, and thrown down the base of his sanctuary.

Young's Literal Translation
And unto the prince of the host it exerteth itself, and by it taken away hath been the continual sacrifice, and thrown down the base of his sanctuary.

Smith's Literal Translation
And even to the chief of the army was he magnified, and from him the continuance was lifted up, and the foundation of his holy place was cast down.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And it was magnified even to the prince of the strength: and it took away from him the continual sacrifice, and cast down the place of his sanctuary.

Catholic Public Domain Version
And it was magnified, even to the leader of the strength, and it took away from him the continual sacrifice, and cast down the place of his sanctuary.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And it reached unto the Prince of the Host, and from him it cast down faith and it destroyed the foundation of his holy place

Lamsa Bible
And it magnified itself even to the prince of the host, and it took away from him the continual sacrifice, and demolished the place of his sanctuary.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Yea, it magnified itself, even to the prince of the host; and from him the continual burnt-offering was taken away, and the place of his sanctuary was cast down.

Brenton Septuagint Translation
And this shall be until the chief captain shall have delivered the captivity: and by reason of him the sacrifice was disturbed, and he prospered; and the holy place shall be made desolate.
















Daniel 8:10
Top of Page
Top of Page