Deuteronomy 22:28
Modern Translations
New International Version
If a man happens to meet a virgin who is not pledged to be married and rapes her and they are discovered,

New Living Translation
“Suppose a man has intercourse with a young woman who is a virgin but is not engaged to be married. If they are discovered,

English Standard Version
“If a man meets a virgin who is not betrothed, and seizes her and lies with her, and they are found,

Berean Study Bible
If a man encounters a virgin who is not pledged in marriage, and he seizes her and lies with her, and they are discovered,

New American Standard Bible
“If a man finds a girl who is a virgin, who is not betrothed, and he seizes her and has sexual relations with her, and they are discovered,

NASB 1995
"If a man finds a girl who is a virgin, who is not engaged, and seizes her and lies with her and they are discovered,

NASB 1977
“If a man finds a girl who is a virgin, who is not engaged, and seizes her and lies with her and they are discovered,

Amplified Bible
“If a man finds a girl who is a virgin, who is not engaged, and seizes her and is intimate with her and they are discovered,

Christian Standard Bible
If a man encounters a young woman, a virgin who is not engaged, takes hold of her and rapes her, and they are discovered,

Holman Christian Standard Bible
If a man encounters a young woman, a virgin who is not engaged, takes hold of her and rapes her, and they are discovered,

Contemporary English Version
Suppose a woman isn't engaged to be married, and a man forces her to have sex with him. If he is caught,

Good News Translation
"Suppose a man is caught raping a young woman who is not engaged.

GOD'S WORD® Translation
This is what you must do when a man rapes a virgin who isn't engaged. When the crime is discovered,

International Standard Version
"However, if a man meets a girl who isn't engaged to be married, and he seizes her, rapes her, and is later found out,

NET Bible
Suppose a man comes across a virgin who is not engaged and overpowers and rapes her and they are discovered.
Classic Translations
King James Bible
If a man find a damsel that is a virgin, which is not betrothed, and lay hold on her, and lie with her, and they be found;

New King James Version
“If a man finds a young woman who is a virgin, who is not betrothed, and he seizes her and lies with her, and they are found out,

King James 2000 Bible
If a man find a young woman that is a virgin, who is not betrothed, and lay hold on her, and lie with her, and they be found;

New Heart English Bible
If a man find a woman who is a virgin, who is not pledged to be married, and lay hold on her, and lie with her, and they be found;

World English Bible
If a man find a lady who is a virgin, who is not pledged to be married, and lay hold on her, and lie with her, and they be found;

American King James Version
If a man find a damsel that is a virgin, which is not betrothed, and lay hold on her, and lie with her, and they be found;

American Standard Version
If a man find a damsel that is a virgin, that is not betrothed, and lay hold on her, and lie with her, and they be found;

A Faithful Version
If a man finds a girl, a virgin not engaged, and lays hold on her, and lies with her, and they are found,

Darby Bible Translation
If a man find a damsel, a virgin, who is not betrothed, and lay hold on her, and lie with her, and they be found,

English Revised Version
If a man find a damsel that is a virgin, which is not betrothed, and lay hold on her, and lie with her, and they be found;

Webster's Bible Translation
If a man shall find a damsel that is a virgin, who is not betrothed, and lay hold on her, and lie with her, and they be found;

Early Modern
Geneva Bible of 1587
If a man finde a mayde that is not betrothed, and take her, and lye with her, and they be founde,

Bishops' Bible of 1568
If a man finde a mayde that is not betrouthed, and take her, and lye with her, and they be founde:

Coverdale Bible of 1535
Yf a man fynde a mayde that is not hadfested, and take her, and lye with her, and be founde,

Tyndale Bible of 1526
Yf a man finde a mayde that is not betrothed ad take her ad lye with her ad be founde:
Literal Translations
Literal Standard Version
When a man finds a girl, a virgin who is not betrothed, and has caught her, and lain with her, and they have been found,

Young's Literal Translation
'When a man findeth a damsel, a virgin who is not betrothed, and hath caught her, and lain with her, and they have been found,

Smith's Literal Translation
When a man shall find a maiden, a virgin, which is not betrothed, and lay hold upon her and lay with her, and they were found;

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
If a man find a damsel that is a virgin, who is not espoused, and taking her, lie with her, and the matter come to judgment :

Catholic Public Domain Version
If a man find a girl who is a virgin, who does not have a betrothal, and, taking her, he lies with her, and the matter is brought to judgment,

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And if a man finds a virgin girl that was not engaged and he will take her and he shall have sexual intercourse with her and they will be found;

Lamsa Bible
If a man finds a damsel who is a virgin who is not betrothed, and seizes her, and lies with her, and they are found;

OT Translations
JPS Tanakh 1917
If a man find a damsel that is a virgin, that is not betrothed, and lay hold on her, and lie with her, and they be found;

Brenton Septuagint Translation
And if any one should find a young virgin who has not been betrothed, and should force her and lie with her, and be found,
















Deuteronomy 22:27
Top of Page
Top of Page