Ecclesiastes 1:7
Modern Translations
New International Version
All streams flow into the sea, yet the sea is never full. To the place the streams come from, there they return again.

New Living Translation
Rivers run into the sea, but the sea is never full. Then the water returns again to the rivers and flows out again to the sea.

English Standard Version
All streams run to the sea, but the sea is not full; to the place where the streams flow, there they flow again.

Berean Study Bible
All the rivers flow into the sea, yet the sea is never full; to the place from which the streams come, there again they flow.

New American Standard Bible
All the rivers flow into the sea, Yet the sea is not full. To the place where the rivers flow, There they flow again.

NASB 1995
All the rivers flow into the sea, Yet the sea is not full. To the place where the rivers flow, There they flow again.

NASB 1977
All the rivers flow into the sea, Yet the sea is not full. To the place where the rivers flow, There they flow again.

Amplified Bible
All the rivers flow into the sea, Yet the sea is not full. To the place where the rivers flow, There they flow again.

Christian Standard Bible
All the streams flow to the sea, yet the sea is never full; to the place where the streams flow, there they flow again.

Holman Christian Standard Bible
All the streams flow to the sea, yet the sea is never full. The streams are flowing to the place, and they flow there again.

Contemporary English Version
All rivers empty into the sea, but it never spills over; one by one the rivers return to their source.

Good News Translation
Every river flows into the sea, but the sea is not yet full. The water returns to where the rivers began, and starts all over again.

GOD'S WORD® Translation
All streams flow into the sea, but the sea is never full. The water goes back to the place where the streams began in order to [start] flowing again.

International Standard Version
All the rivers flow toward the sea, but the sea is never full; then rivers return to the headwaters where they began.

NET Bible
All the streams flow into the sea, but the sea is not full, and to the place where the streams flow, there they will flow again.
Classic Translations
King James Bible
All the rivers run into the sea; yet the sea is not full; unto the place from whence the rivers come, thither they return again.

New King James Version
All the rivers run into the sea, Yet the sea is not full; To the place from which the rivers come, There they return again.

King James 2000 Bible
All the rivers run into the sea; yet the sea is not full; unto the place from where the rivers come, there they return again.

New Heart English Bible
All the rivers run into the sea, yet the sea is not full. To the place where the rivers flow, there they flow again.

World English Bible
All the rivers run into the sea, yet the sea is not full. To the place where the rivers flow, there they flow again.

American King James Version
All the rivers run into the sea; yet the sea is not full; to the place from where the rivers come, thither they return again.

American Standard Version
All the rivers run into the sea, yet the sea is not full; unto the place whither the rivers go, thither they go again.

A Faithful Version
All the rivers run into the sea; yet the sea is not full; to the place from where the rivers come, there they return again.

Darby Bible Translation
All the rivers run into the sea, yet the sea is not full: unto the place whither the rivers go, thither they go again.

English Revised Version
All the rivers run into the sea, yet the sea is not full; unto the place whither the rivers go, thither they go again.

Webster's Bible Translation
All the rivers run into the sea; yet the sea is not full; to the place from whence the rivers come, thither they return again.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
All the riuers goe into the sea, yet the sea is not full: for the riuers goe vnto ye place, whence they returne, and goe.

Bishops' Bible of 1568
All fluddes runne into the sea, and yet is the sea it selfe not fylled: For loke vnto what place the waters runne, thence they come to flowe agayne.

Coverdale Bible of 1535
All floudes runne in to the see, & yet the see is not fylled: for loke vnto what place the waters runne, thence they come agayne.
Literal Translations
Literal Standard Version
All the streams are going to the sea, and the sea is not full; to a place to where the streams are going, there they are turning back to go.

Young's Literal Translation
All the streams are going unto the sea, and the sea is not full; unto a place whither the streams are going, thither they are turning back to go.

Smith's Literal Translation
All the torrents going into the sea, and the sea not full: to the place the torrents going, there they turn back to go.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
All the rivers run into the sea, yet the sea doth not overflow: unto the place from whence the rivers come, they return, to flow again.

Catholic Public Domain Version
All rivers enter into the sea, and the sea does not overflow. To the place from which the rivers go out, they return, so that they may flow again.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
All rivers run sea into the sea and the sea is not filled. The place to which the torrents depart, there they return

Lamsa Bible
All the rivers run into the sea, yet the sea is not full; to the place from whence the rivers flow, thither they return to flow again.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
All the rivers run into the sea, Yet the sea is not full; Unto the place whither the rivers go, Thither they go again.

Brenton Septuagint Translation
All the rivers run into the sea; and yet the sea is not filled: to the place whence the rivers come, thither they return again.








Ecclesiastes 1:6
Top of Page
Top of Page