Ecclesiastes 12:2
Modern Translations
New International Version
before the sun and the light and the moon and the stars grow dark, and the clouds return after the rain;

New Living Translation
Remember him before the light of the sun, moon, and stars is dim to your old eyes, and rain clouds continually darken your sky.

English Standard Version
before the sun and the light and the moon and the stars are darkened and the clouds return after the rain,

Berean Study Bible
before the light of the sun, moon, and stars is darkened, and the clouds return after the rain,

New American Standard Bible
before the sun and the light, the moon and the stars are darkened, and clouds return after the rain;

NASB 1995
before the sun and the light, the moon and the stars are darkened, and clouds return after the rain;

NASB 1977
before the sun, the light, the moon, and the stars are darkened, and clouds return after the rain;

Amplified Bible
before the sun and the light, and the moon and the stars are darkened [by impaired vision], and the clouds [of depression] return after the rain [of tears];

Christian Standard Bible
before the sun and the light are darkened, and the moon and the stars, and the clouds return after the rain;

Holman Christian Standard Bible
before the sun and the light are darkened, and the moon and the stars, and the clouds return after the rain;

Contemporary English Version
Someday the light of the sun and the moon and the stars will all seem dim to you. Rain clouds will remain over your head.

Good News Translation
That is when the light of the sun, the moon, and the stars will grow dim for you, and the rain clouds will never pass away.

GOD'S WORD® Translation
Remember your Creator before the sun, the light, the moon, and the stars turn dark, [and] the clouds come back with rain.

International Standard Version
Otherwise, when the sun, daylight, moon, or stars turn dark, or when clouds fail to return after the rain—

NET Bible
before the sun and the light of the moon and the stars grow dark, and the clouds disappear after the rain;
Classic Translations
King James Bible
While the sun, or the light, or the moon, or the stars, be not darkened, nor the clouds return after the rain:

New King James Version
While the sun and the light, The moon and the stars, Are not darkened, And the clouds do not return after the rain;

King James 2000 Bible
While the sun, or the light, or the moon, or the stars, be not darkened, nor the clouds return after the rain:

New Heart English Bible
Before the sun, the light, the moon, and the stars are darkened, and the clouds return after the rain;

World English Bible
Before the sun, the light, the moon, and the stars are darkened, and the clouds return after the rain;

American King James Version
While the sun, or the light, or the moon, or the stars, be not darkened, nor the clouds return after the rain:

American Standard Version
before the sun, and the light, and the moon, and the stars, are darkened, and the clouds return after the rain;

A Faithful Version
When the sun, or the light, or the moon, or the stars, are darkened, or the clouds return after rain,

Darby Bible Translation
before the sun, and the light, and the moon, and the stars, be darkened, and the clouds return after the rain;

English Revised Version
or ever the sun, and the light, and the moon, and the stars, be darkened, and the clouds return after the rain:

Webster's Bible Translation
While the sun, or the light, or the moon, or the stars, are not darkened, nor the clouds return after the rain:

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Whiles the sunne is not darke, nor ye light, nor the moone, nor the starres, nor the cloudes returne after the raine:

Bishops' Bible of 1568
(12:3) Before the sunne, the light, the moone, and starres be darkened, and or the cloudes turne agayne after the rayne:

Coverdale Bible of 1535
before the Sonne, ye light, ye Moone and the starres be darckened, and or the cloudes turne agayne after the rayne:
Literal Translations
Literal Standard Version
While that the sun is not darkened, and the light, "" And the moon, and the stars, "" And the thick clouds returned after the rain.

Young's Literal Translation
While that the sun is not darkened, and the light, And the moon, and the stars, And the thick clouds returned after the rain.

Smith's Literal Translation
Till when the sun shall not be darkened, and the light, and the moon, and the stars, and the clouds turned not back after the rain:

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Before the sun, and the light, and the moon, and the stars be darkened, and the clouds return after the rain:

Catholic Public Domain Version
Before the sun, and the light, and the moon, and the stars are darkened and the clouds return after the rain,

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Until the sun will darken and the light of the moon and of the stars, and the clouds return after the rain

Lamsa Bible
Before life ebbs, beauty fades, fortune fails, and poverty returns after prosperity;

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Before the sun, and the light, and the moon, And the stars, are darkened, And the clouds return after the rain;

Brenton Septuagint Translation
While the sun and light are not darkened, nor the moon and the stars; nor the clouds return after the rain:








Ecclesiastes 12:1
Top of Page
Top of Page