Ephesians 3:1
Modern Translations
New International Version
For this reason I, Paul, the prisoner of Christ Jesus for the sake of you Gentiles--

New Living Translation
When I think of all this, I, Paul, a prisoner of Christ Jesus for the benefit of you Gentiles . . .

English Standard Version
For this reason I, Paul, a prisoner of Christ Jesus on behalf of you Gentiles—

Berean Study Bible
For this reason I, Paul, the prisoner of Christ Jesus for the sake of you Gentiles...

New American Standard Bible
For this reason I, Paul, the prisoner of Christ Jesus for the sake of you Gentiles—

NASB 1995
For this reason I, Paul, the prisoner of Christ Jesus for the sake of you Gentiles--

NASB 1977
For this reason I, Paul, the prisoner of Christ Jesus for the sake of you Gentiles—

Amplified Bible
For this reason [because I preach that you and believing Jews are joint heirs] I, Paul, am the prisoner of Christ Jesus on behalf of you Gentiles—

Christian Standard Bible
For this reason, I, Paul, the prisoner of Christ Jesus on behalf of you Gentiles—

Holman Christian Standard Bible
For this reason, I, Paul, the prisoner of Christ Jesus on behalf of you Gentiles--

Contemporary English Version
Christ Jesus made me his prisoner, so I could help you Gentiles.

Good News Translation
For this reason I, Paul, the prisoner of Christ Jesus for the sake of you Gentiles, pray to God.

GOD'S WORD® Translation
This is the reason I, Paul, am the prisoner of Christ Jesus for those of you who are not Jewish.

International Standard Version
For this reason I, Paul, am the prisoner of the Messiah Jesus for the sake of you gentiles.

NET Bible
For this reason I, Paul, the prisoner of Christ Jesus for the sake of you Gentiles--
Classic Translations
King James Bible
For this cause I Paul, the prisoner of Jesus Christ for you Gentiles,

New King James Version
For this reason I, Paul, the prisoner of Christ Jesus for you Gentiles—

King James 2000 Bible
For this cause I Paul, the prisoner of Jesus Christ for you Gentiles,

New Heart English Bible
For this cause I, Paul, am the prisoner of Christ Jesus on behalf of you the non-Jews,

World English Bible
For this cause I, Paul, am the prisoner of Christ Jesus on behalf of you Gentiles,

American King James Version
For this cause I Paul, the prisoner of Jesus Christ for you Gentiles,

American Standard Version
For this cause I Paul, the prisoner of Christ Jesus in behalf of you Gentiles,--

A Faithful Version
For this cause I, Paul, am the prisoner of Christ Jesus for you Gentiles,

Darby Bible Translation
For this reason I Paul, prisoner of the Christ Jesus for you nations,

English Revised Version
For this cause I Paul, the prisoner of Christ Jesus in behalf of you Gentiles,--

Webster's Bible Translation
For this cause, I Paul, the prisoner of Jesus Christ for you Gentiles,

Early Modern
Geneva Bible of 1587
For this cause, I Paul am the prisoner of Iesus Christ for you Gentiles,

Bishops' Bible of 1568
For this cause I Paul am a prisoner of Iesus Christe, for you heathen:

Coverdale Bible of 1535
For this cause I Paul am a presoner of Iesus Christ for you Heythen,

Tyndale Bible of 1526
For this cause I Paul a in ye bodes of Iesus christ for youre sakes which are hethen:
Literal Translations
Literal Standard Version
For this cause, I Paul, the prisoner of Christ Jesus for you the nations,

Berean Literal Bible
For reason of this, I Paul, the prisoner of Christ Jesus for you Gentiles...

Young's Literal Translation
For this cause, I Paul, the prisoner of Christ Jesus for you the nations,

Smith's Literal Translation
For this, I Paul, the imprisoned of Christ Jesus for you the nations,

Literal Emphasis Translation
For this reason, I, Paul, the prisoner of Christ Jesus for you ethnicities,

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For this cause, I Paul, the prisoner of Jesus Christ, for you Gentiles;

Catholic Public Domain Version
By reason of this grace, I, Paul, am a prisoner of Jesus Christ, for the sake of you Gentiles.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
Because of this, I Paul am the prisoner of Yeshua The Messiah for the sake of you Gentiles,

Lamsa Bible
FOR this cause I, Paul, am a prisoner of Jesus Christ for the sake of you Gentiles.

NT Translations
Anderson New Testament
For this reason, I Paul, the prisoner of the Christ Jesus on account of you Gentiles,

Godbey New Testament
Therefore I Paul, the prisoner of Christ for the sake of you Gentiles,

Haweis New Testament
FOR this cause am I Paul, the prisoner of Jesus Christ for you Gentiles,

Mace New Testament
This it is that makes me Paul a prisoner for Jesus Christ upon your account, O Gentiles;

Weymouth New Testament
For this reason I Paul, the prisoner of Christ Jesus on behalf of you Gentiles--

Worrell New Testament
For this cause I, Paul, the prisoner of Christ Jesus in behalf of you gentiles,

Worsley New Testament
For this cause I Paul am the prisoner of Jesus Christ for the sake of you Gentiles:
















Ephesians 2:22
Top of Page
Top of Page