Exodus 2:16
Modern Translations
New International Version
Now a priest of Midian had seven daughters, and they came to draw water and fill the troughs to water their father's flock.

New Living Translation
Now the priest of Midian had seven daughters who came as usual to draw water and fill the water troughs for their father’s flocks.

English Standard Version
Now the priest of Midian had seven daughters, and they came and drew water and filled the troughs to water their father’s flock.

Berean Study Bible
Now the priest of Midian had seven daughters, and they came to draw water and fill the troughs to water their father’s flock.

New American Standard Bible
Now the priest of Midian had seven daughters; and they came to draw water and filled the troughs to water their father’s flock.

NASB 1995
Now the priest of Midian had seven daughters; and they came to draw water and filled the troughs to water their father's flock.

NASB 1977
Now the priest of Midian had seven daughters; and they came to draw water, and filled the troughs to water their father’s flock.

Amplified Bible
Now the priest of Midian had seven daughters; and they came and drew water [from the well where Moses was resting] and filled the troughs to water their father’s flock.

Christian Standard Bible
Now the priest of Midian had seven daughters. They came to draw water and filled the troughs to water their father’s flock.

Holman Christian Standard Bible
Now the priest of Midian had seven daughters. They came to draw water and filled the troughs to water their father's flock.

Contemporary English Version
the seven daughters of Jethro, the priest of Midian, came up to water their father's sheep and goats.

GOD'S WORD® Translation
seven daughters of the priest of Midian came. They drew water and filled the troughs to water their father's sheep.

International Standard Version
Meanwhile, the seven daughters of a certain Midianite priest would come to draw water in order to fill water troughs for their father's sheep.

NET Bible
Now a priest of Midian had seven daughters, and they came and began to draw water and fill the troughs in order to water their father's flock.
Classic Translations
King James Bible
Now the priest of Midian had seven daughters: and they came and drew water, and filled the troughs to water their father's flock.

New King James Version
Now the priest of Midian had seven daughters. And they came and drew water, and they filled the troughs to water their father’s flock.

King James 2000 Bible
Now the priest of Midian had seven daughters: and they came and drew water, and filled the troughs to water their father's flock.

New Heart English Bible
Now the priest of Midian had seven daughters. They came and drew water, and filled the troughs to water their father's flock.

World English Bible
Now the priest of Midian had seven daughters. They came and drew water, and filled the troughs to water their father's flock.

American King James Version
Now the priest of Midian had seven daughters: and they came and drew water, and filled the troughs to water their father's flock.

American Standard Version
Now the priest of Midian had seven daughters: and they came and drew water, and filled the troughs to water their father's flock.

A Faithful Version
And the priest of Midian had seven daughters. And they came and drew, and filled the troughs to water their father's flock.

Darby Bible Translation
And the priest of Midian had seven daughters; and they came and drew [water], and filled the troughs, to water their father's flock.

English Revised Version
Now the priest of Midian had seven daughters: and they came and drew water, and filled the troughs to water their father's flock.

Webster's Bible Translation
Now the priest of Midian had seven daughters: and they came and drew water, and filled the troughs to water their father's flock.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And the Priest of Midian had seue daughters, which came and drewe water, and filled the troghes, for to water their fathers sheepe.

Bishops' Bible of 1568
The priest of Madian had vij. daughters, which came and drewe water and filled the troughes for to water their fathers sheepe.

Coverdale Bible of 1535
The prest Madian had seuen doughters, which came to drawe water, and fylled the troughes, to geue their fathers shepe to drinke.

Tyndale Bible of 1526
The preast of Madian had. vij. doughters which came ad d rew water and fylled the troughes, for to water their fathers shepe.
Literal Translations
Literal Standard Version
And to a priest of Midian [are] seven daughters, and they come and draw, and fill the troughs to water the flock of their father,

Young's Literal Translation
And to a priest of Midian are seven daughters, and they come and draw, and fill the troughs, to water the flock of their father,

Smith's Literal Translation
And to the priest of Midian, seven daughters: and they will come and will draw and fill the watering troughs to water the sheep of their father.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the priest of Madian had seven daughters, who came to draw water: and when the troughs were filled, desired to water their father's flocks.

Catholic Public Domain Version
Now there was a priest of Midian with seven daughters, who came to draw water. And having filled the troughs, they desired to water their father’s flocks.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And the Priest of Midian had seven daughters and they were coming and drawing out water and filled the water trough to water the flocks of their father.

Lamsa Bible
Now the priest of Midian had seven daughters; and they came and drew water, and filled the troughs to water their father's flock.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Now the priest of Midian had seven daughters; and they came and drew water, and filled the troughs to water their father's flock.

Brenton Septuagint Translation
And the priest of Madiam had seven daughters, feeding the flock of their father Jothor; and they came and drew water until they filled their pitchers, to water the flock of their father Jothor.
















Exodus 2:15
Top of Page
Top of Page