Ezekiel 18:4
Modern Translations
New International Version
For everyone belongs to me, the parent as well as the child--both alike belong to me. The one who sins is the one who will die.

New Living Translation
For all people are mine to judge—both parents and children alike. And this is my rule: The person who sins is the one who will die.

English Standard Version
Behold, all souls are mine; the soul of the father as well as the soul of the son is mine: the soul who sins shall die.

Berean Study Bible
Behold, every soul belongs to Me; both father and son are Mine. The soul who sins is the one who will die.

New American Standard Bible
Behold, all souls are Mine; the soul of the father as well as the soul of the son is Mine. The soul who sins will die.

NASB 1995
"Behold, all souls are Mine; the soul of the father as well as the soul of the son is Mine. The soul who sins will die.

NASB 1977
“Behold, all souls are Mine; the soul of the father as well as the soul of the son is Mine. The soul who sins will die.

Amplified Bible
Behold (pay close attention), all souls are Mine; the soul of the father as well as the soul of the son is Mine. The soul who sins will die.

Christian Standard Bible
Look, every life belongs to me. The life of the father is like the life of the son—both belong to me. The person who sins is the one who will die.

Holman Christian Standard Bible
Look, every life belongs to Me. The life of the father is like the life of the son--both belong to Me. The person who sins is the one who will die."

Contemporary English Version
The lives of all people belong to me--parents as well as children. However, only those who sin will be put to death.

Good News Translation
The life of every person belongs to me, the life of the parent as well as that of the child. The person who sins is the one who will die.

GOD'S WORD® Translation
The life of every person belongs to me. Fathers and their children belong to me. The person who sins will die.

International Standard Version
Look! Every living soul belongs to me—the father's as well as the son's. So pay attention! The person who keeps on sinning is going to die."

NET Bible
Indeed! All lives are mine--the life of the father as well as the life of the son is mine. The one who sins will die.
Classic Translations
King James Bible
Behold, all souls are mine; as the soul of the father, so also the soul of the son is mine: the soul that sinneth, it shall die.

New King James Version
“Behold, all souls are Mine; The soul of the father As well as the soul of the son is Mine; The soul who sins shall die.

King James 2000 Bible
Behold, all souls are mine; as the soul of the father, so also the soul of the son is mine: the soul that sins, it shall die.

New Heart English Bible
Look, all souls are mine; as the soul of the father, so also the soul of the son is mine: the soul who sins, he shall die.

World English Bible
Behold, all souls are mine; as the soul of the father, so also the soul of the son is mine: the soul who sins, he shall die.

American King James Version
Behold, all souls are mine; as the soul of the father, so also the soul of the son is mine: the soul that sins, it shall die.

American Standard Version
Behold, all souls are mine; as the soul of the father, so also the soul of the son is mine: the soul that sinneth, it shall die.

A Faithful Version
Behold, all souls are Mine. As the soul of the father, so also the soul of the son, they are Mine. The soul that sins, it shall die.

Darby Bible Translation
Behold, all the souls are mine; as the soul of the father, so also the soul of the son is mine: the soul that sinneth, it shall die.

English Revised Version
Behold, all souls are mine; as the soul of the father, so also the soul of the son is mine: the soul that sinneth, it shall die.

Webster's Bible Translation
Behold, all souls are mine; as the soul of the father, so also the soul of the son is mine: the soul that sinneth, it shall die.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Beholde, all soules are mine, both the soule of the father, and also the soule of the sonne are mine: the soule that sinneth, it shall die.

Bishops' Bible of 1568
Beholde, all soules are mine, lyke as the soule of the father is mine, so is the soule of the sonne myne also: the soule that sinneth shall dye it selfe.

Coverdale Bible of 1535
Beholde, all soules are myne. Like as the father is myne, so is ye sonne myne also. The soule that synneth, shal dye.
Literal Translations
Literal Standard Version
Behold, all the souls are Mine, "" As the soul of the father, "" So also the soul of the son—they are Mine, "" The soul that is sinning—it dies.

Young's Literal Translation
Lo, all the souls are Mine, As the soul of the father, So also the soul of the son -- they are Mine, The soul that is sinning -- it doth die.

Smith's Literal Translation
Behold, all souls to me; behold, as the soul of the father, and so the soul of the son, they are to me. The soul sinning, it shall die.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Behold all souls are mine: as the soul of the father, so also the soul of the son is mine: the soul that sinneth, the same shall die.

Catholic Public Domain Version
Behold, all souls are mine. Just as the soul of the father is mine, so also is the soul of the son. The soul that sins, the same shall die.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Because all souls are mine. The soul of the father and the soul of the son, they are mine! The soul that sins, that shall die!

Lamsa Bible
Because all souls are mine; the soul of the father, so also the soul of the son is mine; the soul that sins, it shall die.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Behold, all souls are Mine; as the soul of the father, so also the soul of the son is Mine; the soul that sinneth, it shall die.

Brenton Septuagint Translation
For all souls are mine; as the soul of the father, so also the soul of the son, they are mine: the soul that sins, it shall die.
















Ezekiel 18:3
Top of Page
Top of Page