Ezekiel 21:3
Modern Translations
New International Version
and say to her: 'This is what the LORD says: I am against you. I will draw my sword from its sheath and cut off from you both the righteous and the wicked.

New Living Translation
Tell her, ‘This is what the LORD says: I am your enemy, O Israel, and I am about to unsheath my sword to destroy your people—the righteous and the wicked alike.

English Standard Version
and say to the land of Israel, Thus says the LORD: Behold, I am against you and will draw my sword from its sheath and will cut off from you both righteous and wicked.

Berean Study Bible
and tell her that this is what the LORD says: ‘I am against you, and I will draw My sword from its sheath and cut off from you both the righteous and the wicked.

New American Standard Bible
and say to the land of Israel, ‘This is what the LORD says: “Behold, I am against you; and I will draw My sword from its sheath and cut off from you the righteous and the wicked.

NASB 1995
and say to the land of Israel, 'Thus says the LORD, "Behold, I am against you; and I will draw My sword out of its sheath and cut off from you the righteous and the wicked.

NASB 1977
and say to the land of Israel, ‘Thus says the LORD, “Behold, I am against you; and I shall draw My sword out of its sheath and cut off from you the righteous and the wicked.

Amplified Bible
and say to the land of Israel, ‘Thus says the LORD, “Behold, I am against you and will draw My sword out of its sheath and I will cut off from you both the righteous and the wicked.

Christian Standard Bible
and say to it, ‘This is what the LORD says: I am against you. I will draw my sword from its sheath and cut off from you both the righteous and the wicked.

Holman Christian Standard Bible
and say to it: This is what the LORD says: I am against you. I will draw My sword from its sheath and cut off both the righteous and the wicked from you.

Contemporary English Version
that I am about to punish them. I will pull out my sword and have it ready to kill everyone, whether good or evil.

Good News Translation
that I, the LORD, am saying: I am your enemy. I will draw my sword and kill all of you, good and evil alike.

GOD'S WORD® Translation
Tell the land of Israel, 'This is what the LORD says: I am against you. I will take my sword out of its scabbard and kill the righteous people and the wicked people among you.

International Standard Version
Declare to Israel, 'This is what the LORD says: "Watch out! I'm against you! I'm going to unsheathe my sword to kill both the righteous and the wicked among you.

NET Bible
and say to them, 'This is what the LORD says: Look, I am against you. I will draw my sword from its sheath and cut off from you both the righteous and the wicked.
Classic Translations
King James Bible
And say to the land of Israel, Thus saith the LORD; Behold, I am against thee, and will draw forth my sword out of his sheath, and will cut off from thee the righteous and the wicked.

New King James Version
and say to the land of Israel, ‘Thus says the LORD: “Behold, I am against you, and I will draw My sword out of its sheath and cut off both righteous and wicked from you.

King James 2000 Bible
And say to the land of Israel, Thus says the LORD; Behold, I am against you, and will draw forth my sword out of its sheath, and will cut off from you the righteous and the wicked.

New Heart English Bible
and tell the land of Israel, 'Thus says the LORD: "Look, I am against you, and will draw forth my sword out of its sheath, and will cut off from you the righteous and the wicked.

World English Bible
and tell the land of Israel, Thus says Yahweh: Behold, I am against you, and will draw forth my sword out of its sheath, and will cut off from you the righteous and the wicked.

American King James Version
And say to the land of Israel, Thus said the LORD; Behold, I am against you, and will draw forth my sword out of his sheath, and will cut off from you the righteous and the wicked.

American Standard Version
and say to the land of Israel, Thus saith Jehovah: Behold, I am against thee, and will draw forth my sword out of its sheath, and will cut off from thee the righteous and the wicked.

A Faithful Version
And say to the land of Israel, 'Thus says the LORD, "Behold, I am against you, and will draw My sword out of its sheath and will cut off from you the righteous and the wicked.

Darby Bible Translation
and say to the land of Israel, Thus saith Jehovah: Behold, I am against thee, and I will draw forth my sword out of its sheath, and will cut off from thee the righteous and the wicked.

English Revised Version
and say to the land of Israel, Thus saith the LORD: Behold, I am against thee, and will draw forth my sword out of its sheath, and will cut off from thee the righteous and the wicked.

Webster's Bible Translation
And say to the land of Israel, Thus saith the LORD; Behold, I am against thee, and will draw forth my sword out of its sheath, and will cut off from thee the righteous and the wicked.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And say to the land of Israel, Thus saith the Lord, Beholde, I come against thee, and will drawe my sword out of his sheath, and cut off from thee both the righteous and the wicked.

Bishops' Bible of 1568
Say to the lande of Israel, thus saith the Lorde, Beholde I am against thee, and wyll drawe my sworde out of the sheath, and cut of from thee both the righteous and the wicked.

Coverdale Bible of 1535
Thus saieth the LORDE God: Beholde, I wil vpon the, & wil drawe my swearde out of ye sheth, & rote out of ye both the rightuous & the wicked.
Literal Translations
Literal Standard Version
and you have said to the ground of Israel, Thus said YHWH: Behold, I [am] against you, "" And have brought out My sword from its scabbard, "" And have cut off righteous and wicked from you.

Young's Literal Translation
and thou hast said unto the ground of Israel: Thus said Jehovah: Lo, I am against thee, And have brought out My sword from its scabbard, And have cut off from thee righteous and wicked.

Smith's Literal Translation
And say to the land of Israel, Thus said Jehovah: behold me against thee, and I brought forth my sword from its sheath, and I cut off from thee the just and the unjust.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And say to the land of Israel: Thus saith the Lord God: Behold I come against thee, and I will draw forth my sword out of its sheath, and will cut off in thee the just, and the wicked.

Catholic Public Domain Version
And you shall say to the land of Israel: Thus says the Lord God: Behold, I am against you, and I will cast my sword from its sheath, and I will slay the just and the impious among you.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And say to the land of Israel: ’Thus says THE LORD OF LORDS, behold, I am against you, and I shall bring out my sword from its sheath and I shall destroy from you the righteous and the sinner

Lamsa Bible
And say to the land of Israel, Thus says the LORD God: Behold, I am against you; I will draw my sword out of its sheath and will destroy from you the righteous and the sinner.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
say to the land of Israel: Thus saith the LORD: Behold, I am against thee, and will draw forth My sword out of its sheath, and will cut off from thee the righteous and the wicked.

Brenton Septuagint Translation
and thou shalt say to the land of Israel, Thus saith the Lord; Behold, I am against thee, and I will draw forth my sword out of its sheath, and I will destroy out of thee the transgressor and unrighteous.
















Ezekiel 21:2
Top of Page
Top of Page