Ezekiel 24:2
Modern Translations
New International Version
"Son of man, record this date, this very date, because the king of Babylon has laid siege to Jerusalem this very day.

New Living Translation
“Son of man, write down today’s date, because on this very day the king of Babylon is beginning his attack against Jerusalem.

English Standard Version
“Son of man, write down the name of this day, this very day. The king of Babylon has laid siege to Jerusalem this very day.

Berean Study Bible
“Son of man, write down today’s date, for on this very day the king of Babylon has laid siege to Jerusalem.

New American Standard Bible
“Son of man, write the name of the day, this very day. The king of Babylon has laid siege to Jerusalem this very day.

NASB 1995
"Son of man, write the name of the day, this very day. The king of Babylon has laid siege to Jerusalem this very day.

NASB 1977
“Son of man, write the name of the day, this very day. The king of Babylon has laid siege to Jerusalem this very day.

Amplified Bible
“Son of man, record the name of the day, this very day. The king of Babylon has laid siege to Jerusalem this very day.

Christian Standard Bible
“Son of man, write down today’s date, this very day. The king of Babylon has laid siege to Jerusalem this very day.

Holman Christian Standard Bible
Son of man, write down today's date, this very day. The king of Babylon has laid siege to Jerusalem this very day.

Contemporary English Version
Ezekiel, son of man, write down today's date, because the king of Babylonia has just begun attacking the city of Jerusalem.

Good News Translation
"Mortal man," he said, "write down today's date, because this is the day that the king of Babylonia is beginning the siege of Jerusalem.

GOD'S WORD® Translation
"Son of man, write down today's date. The king of Babylon has surrounded Jerusalem this very day.

International Standard Version
"Son of Man, write down the name of this day, this very day. The king of Babylon has laid siege to Jerusalem on this very day.

NET Bible
"Son of man, write down the name of this day, this very day. The king of Babylon has laid siege to Jerusalem this very day.
Classic Translations
King James Bible
Son of man, write thee the name of the day, even of this same day: the king of Babylon set himself against Jerusalem this same day.

New King James Version
“Son of man, write down the name of the day, this very day—the king of Babylon started his siege against Jerusalem this very day.

King James 2000 Bible
Son of man, write you the name of the day, even of this same day: the king of Babylon set himself against Jerusalem this same day.

New Heart English Bible
"Son of man, write the name of the day, even of this same day: the king of Babylon drew close to Jerusalem this same day.

World English Bible
Son of man, write the name of the day, [even] of this same day: the king of Babylon drew close to Jerusalem this same day.

American King James Version
Son of man, write you the name of the day, even of this same day: the king of Babylon set himself against Jerusalem this same day.

American Standard Version
Son of man, write thee the name of the day, even of this selfsame day: the king of Babylon drew close unto Jerusalem this selfsame day.

A Faithful Version
"Son of man, write for yourself the name of the day, even of this same day; for the king of Babylon has set himself against Jerusalem this same day.

Darby Bible Translation
Son of man, write thee the name of the day, of this selfsame day: on this selfsame day the king of Babylon draws near to Jerusalem.

English Revised Version
Son of man, write thee the name of the day, even of this selfsame day: the king of Babylon drew close unto Jerusalem this selfsame day.

Webster's Bible Translation
Son of man, Write for thee the name of the day, even of this same day: the king of Babylon set himself against Jerusalem this same day.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Sonne of man, write thee the name of the day, euen of this same day: for the King of Babel set himselfe against Ierusalem this same day.

Bishops' Bible of 1568
O thou sonne of man, write the name of this day, yea euen of this present day: for the kyng of Babylon set hym selfe agaynst Hierusalem this selfe same day.

Coverdale Bible of 1535
O thou sonne off man, wryte vp the name off this daye, yee eue ye houre of this present daye: when the kynge of Babilon set himself agaynst Ierusale.
Literal Translations
Literal Standard Version
“Son of man, write! Write the name of the day for yourself, this very day; the king of Babylon has leaned toward Jerusalem in this very day.

Young's Literal Translation
'Son of man, write for thee the name of the day -- this self-same day leaned hath the king of Babylon toward Jerusalem in this self-same day --

Smith's Literal Translation
Son of man, write to thee the name of the day, this same day: the king of Babel set up against Jerusalem this same day.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Son of man, write thee the name of this day, on which the king of Babylon hath set himself against Jerusalem to day.

Catholic Public Domain Version
“Son of man, write for yourself the name of this day, on which the king of Babylon was confirmed against Jerusalem today.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
“Son of man, write for yourself the name of this day, this day in which the King of Babel beat upon Jerusalem

Lamsa Bible
Son of man, write down the name of this day, for on this very day the king of Babylon has set himself against Jerusalem.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Son of man, write thee the name of the day, even of this selfsame day; this selfsame day the king of Babylon hath invested Jerusalem.

Brenton Septuagint Translation
Son of man, write for thyself daily from this day, on which the king of Babylon set himself against Jerusalem, even from this day.
















Ezekiel 24:1
Top of Page
Top of Page