Ezekiel 3:5
Modern Translations
New International Version
You are not being sent to a people of obscure speech and strange language, but to the people of Israel--

New Living Translation
I am not sending you to a foreign people whose language you cannot understand.

English Standard Version
For you are not sent to a people of foreign speech and a hard language, but to the house of Israel—

Berean Study Bible
For you are not being sent to a people of unfamiliar speech or difficult language, but to the house of Israel—

New American Standard Bible
For you are not being sent to a people of unintelligible speech or difficult language, but to the house of Israel,

NASB 1995
"For you are not being sent to a people of unintelligible speech or difficult language, but to the house of Israel,

NASB 1977
“For you are not being sent to a people of unintelligible speech or difficult language, but to the house of Israel,

Amplified Bible
For you are not being sent to a people of unintelligible speech or difficult language, but to the house of Israel,

Christian Standard Bible
For you are not being sent to a people of unintelligible speech or a difficult language but to the house of Israel —

Holman Christian Standard Bible
For you are not being sent to a people of unintelligible speech or difficult language but to the house of Israel.

Good News Translation
I am not sending you to a nation that speaks a difficult foreign language, but to the Israelites.

GOD'S WORD® Translation
I am not sending you to people whose language is hard to understand or difficult to speak. I am sending you to Israel.

International Standard Version
because you're not going to a people whose speech you cannot understand or whose language is difficult to speak. Instead, you're going to the house of Israel.

NET Bible
For you are not being sent to a people of unintelligible speech and difficult language, but to the house of Israel--
Classic Translations
King James Bible
For thou art not sent to a people of a strange speech and of an hard language, but to the house of Israel;

New King James Version
For you are not sent to a people of unfamiliar speech and of hard language, but to the house of Israel,

King James 2000 Bible
For you are not sent to a people of foreign speech and of a hard language, but to the house of Israel;

New Heart English Bible
For you are not sent to a people of a strange speech and of a hard language, but to the house of Israel;

World English Bible
For you are not sent to a people of a strange speech and of a hard language, but to the house of Israel;

American King James Version
For you are not sent to a people of a strange speech and of an hard language, but to the house of Israel;

American Standard Version
For thou art not sent to a people of a strange speech and of a hard language, but to the house of Israel;

A Faithful Version
For you are not sent to a people of a strange speech and of a difficult language, but to the house of Israel;

Darby Bible Translation
For thou art not sent to a people of strange language, and of difficult speech, [but] to the house of Israel;

English Revised Version
For thou art not sent to a people of a strange speech and of an hard language, but to the house of Israel;

Webster's Bible Translation
For thou art not sent to a people of a strange speech and of a hard language, but to the house of Israel;

Early Modern
Geneva Bible of 1587
For thou art not sent to a people of an vnknowen tongue, or of an hard language, but to the house of Israel,

Bishops' Bible of 1568
For not to a people of profounde lippes and harde language art thou sent, but vnto the house of Israel:

Coverdale Bible of 1535
for I sende the not to a people that hath a strauge, vnknowne or harde speache, but vnto the house off Israel:
Literal Translations
Literal Standard Version
For you [are] not sent to a people deep of lip and heavy of tongue—to the house of Israel;

Young's Literal Translation
For, not unto a people deep of lip and heavy of tongue art thou sent -- unto the house of Israel;

Smith's Literal Translation
For not to a people deep of lip and heavy of tongue; thou art sent to the house of Israel;

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For thou art not sent to a people of a profound speech, and of an unknown tongue, but to the house of Israel:

Catholic Public Domain Version
For you will be sent, not to a people of profound words or of an unknown language, but to the house of Israel,

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Because it was not to a people of difficult speaking and stammering tongue I sent you, but to those of the household of Israel

Lamsa Bible
For you are not sent to a people of a strange speech and of a hard language, but to the house of Israel;

OT Translations
JPS Tanakh 1917
For thou art not sent to a people of an unintelligible speech and of a slow tongue, but to the house of Israel;

Brenton Septuagint Translation
For thou art not sent to a people of hard speech, but to the house of Israel;
















Ezekiel 3:4
Top of Page
Top of Page