Ezekiel 30:14
Modern Translations
New International Version
I will lay waste Upper Egypt, set fire to Zoan and inflict punishment on Thebes.

New Living Translation
I will destroy southern Egypt, set fire to Zoan, and bring judgment against Thebes.

English Standard Version
I will make Pathros a desolation and will set fire to Zoan and will execute judgments on Thebes.

Berean Study Bible
I will lay waste Pathros, set fire to Zoan, and execute judgment on Thebes.

New American Standard Bible
“I will make Pathros desolate, Set a fire in Zoan And execute judgments on Thebes.

NASB 1995
"I will make Pathros desolate, Set a fire in Zoan And execute judgments on Thebes.

NASB 1977
“And I will make Pathros desolate, Set a fire in Zoan, And execute judgments on Thebes.

Amplified Bible
“I will make Pathros desolate, Set fire to Zoan And execute judgments and punishments on Thebes.

Christian Standard Bible
I will make Pathros desolate, set fire to Zoan, and execute judgments on Thebes.

Holman Christian Standard Bible
I will make Pathros desolate, set fire to Zoan, and execute judgments on Thebes.

Contemporary English Version
The city of Pathros will be left in ruins, and Zoan will be burned to the ground. Thebes, your capital city, will also be destroyed!

Good News Translation
I will make southern Egypt desolate and set fire to the city of Zoan in the north. I will punish the capital city of Thebes.

GOD'S WORD® Translation
I will destroy Pathros, set fire to Zoan, and bring punishment on Thebes.

International Standard Version
I'm going to turn Pathros into a desolation, set fire to Zoan, and judge Thebes.

NET Bible
I will desolate Pathros, I will ignite a fire in Zoan, and I will execute judgments on Thebes.
Classic Translations
King James Bible
And I will make Pathros desolate, and will set fire in Zoan, and will execute judgments in No.

New King James Version
I will make Pathros desolate, Set fire to Zoan, And execute judgments in No.

King James 2000 Bible
And I will make Pathros desolate, and will set fire in Zoan, and will execute judgments in No.

New Heart English Bible
I will make Pathros desolate, and will set a fire in Zoan, and will execute judgments on No.

World English Bible
I will make Pathros desolate, and will set a fire in Zoan, and will execute judgments on No.

American King James Version
And I will make Pathros desolate, and will set fire in Zoan, and will execute judgments in No.

American Standard Version
And I will make Pathros desolate, and will set a fire in Zoan, and will execute judgments upon No.

A Faithful Version
And I will make Pathros a ruin, and will set fire in Zoan, and will execute judgments in No.

Darby Bible Translation
And I will make Pathros desolate, and will set a fire in Zoan, and will execute judgment in No.

English Revised Version
And I will make Pathros desolate, and will set a fire in Zoan, and will execute judgments in No.

Webster's Bible Translation
And I will make Pathros desolate, and will set fire in Zoan, and will execute judgments in No.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And I will make Pathros desolate, and will set fire in Zoan, and I will execute iudgement in No.

Bishops' Bible of 1568
As for Pathros, I wil make it desolate, and kindle a fire in Zoan, and I will execute iudgementes in No.

Coverdale Bible of 1535
As for Pathures, I wil make it desolate, ad kyndle a fyre in Zoan. Alexandria will I punysh,
Literal Translations
Literal Standard Version
And I have made Pathros desolate, "" And I have given fire against Zoan, "" And I have done judgments in No,

Young's Literal Translation
And I have made Pathros desolate, And I have given fire against Zoan, And I have done judgments in No,

Smith's Literal Translation
And I made Pathros desolate, and I gave fire in Zoan, and I did judgments in No.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And I will destroy the land of Phatures, and will make a fire in Taphnis, and will execute judgments in Alexandria.

Catholic Public Domain Version
And I will destroy the land of Pathros, and I will send a fire upon Tahpanhes, and I will execute judgments in Alexandria.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And I shall destroy the land of Pathrus and I shall set fire in Tsaan, and I shall make judgment in No

Lamsa Bible
And I will make Pathros desolate, and will set fire in Zoan, and will execute judgment in No.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And I will make Pathros desolate, And will set a fire in Zoan, And will execute judgments in No.

Brenton Septuagint Translation
And I will destroy the land of Phathore, and will send fire upon Tanis, and will execute vengeance on Diospolis.
















Ezekiel 30:13
Top of Page
Top of Page