Ezekiel 35:3
Modern Translations
New International Version
and say: 'This is what the Sovereign LORD says: I am against you, Mount Seir, and I will stretch out my hand against you and make you a desolate waste.

New Living Translation
Give them this message from the Sovereign LORD: “I am your enemy, O Mount Seir, and I will raise my fist against you to destroy you completely.

English Standard Version
and say to it, Thus says the Lord GOD: Behold, I am against you, Mount Seir, and I will stretch out my hand against you, and I will make you a desolation and a waste.

Berean Study Bible
and declare that this is what the Lord GOD says: Behold, I am against you, O Mount Seir. I will stretch out My hand against you and make you a desolate waste.

New American Standard Bible
and say to it, ‘This is what the Lord GOD says: “Behold, I am against you, Mount Seir, And I will reach out with My hand against you And make you a desolation and a waste.

NASB 1995
and say to it, 'Thus says the Lord GOD, "Behold, I am against you, Mount Seir, And I will stretch out My hand against you And make you a desolation and a waste.

NASB 1977
and say to it, ‘Thus says the Lord GOD, “Behold, I am against you, Mount Seir, And I will stretch out My hand against you, And I will make you a desolation and a waste.

Amplified Bible
and say to it, ‘Thus says the Lord GOD, “Behold, Mount Seir, I am against you, And I will stretch out My hand against you And make you completely desolate.

Christian Standard Bible
Say to it, ‘This is what the Lord GOD says: Look! I am against you, Mount Seir. I will stretch out my hand against you and make you a desolate waste.

Holman Christian Standard Bible
Say to it: This is what the Lord GOD says: Look! I am against you, Mount Seir. I will stretch out My hand against you and make you a desolate waste.

Contemporary English Version
and say to them: I, the LORD God, am now your enemy! And I will turn your nation into an empty wasteland,

Good News Translation
Tell the people what I, the Sovereign LORD, am saying: "I am your enemy, mountains of Edom! I will make you a desolate wasteland.

GOD'S WORD® Translation
Tell it, 'This is what the Almighty LORD says: I'm against you, Mount Seir. I will use my power against you, and you will become a wasteland.

International Standard Version
Tell them, 'This is what the Lord GOD says: "Watch out! I'm coming to get you, Mount Seir! I'm stretching out my hand to strike you, and I'm going to turn you into a desolate wasteland.

NET Bible
Say to it, 'This is what the sovereign LORD says: "'Look, I am against you, Mount Seir; I will stretch out my hand against you and turn you into a desolate ruin.
Classic Translations
King James Bible
And say unto it, Thus saith the Lord GOD; Behold, O mount Seir, I am against thee, and I will stretch out mine hand against thee, and I will make thee most desolate.

New King James Version
and say to it, ‘Thus says the Lord GOD: “Behold, O Mount Seir, I am against you; I will stretch out My hand against you, And make you most desolate;

King James 2000 Bible
And say unto it, Thus says the Lord GOD; Behold, O mount Seir, I am against you, and I will stretch out my hand against you, and I will make you most desolate.

New Heart English Bible
and tell it, 'Thus says the Lord GOD: "Look, I am against you, Mount Seir, and I will stretch out my hand against you, and I will make you a desolation and an astonishment.

World English Bible
and tell it, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against you, Mount Seir, and I will stretch out my hand against you, and I will make you a desolation and an astonishment.

American King James Version
And say to it, Thus said the Lord GOD; Behold, O mount Seir, I am against you, and I will stretch out my hand against you, and I will make you most desolate.

American Standard Version
and say unto it, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I am against thee, O mount Seir, and I will stretch out my hand against thee, and I will make thee a desolation and an astonishment.

A Faithful Version
And say unto it, 'Thus says the Lord GOD, "Behold, O Mount Seir, I am against you, and I will stretch out My hand against you, and I will make you a desolation and a waste.

Darby Bible Translation
and say unto it, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I am against thee, mount Seir, and I will stretch out my hand upon thee, and I will make thee a desolation and an astonishment.

English Revised Version
and say unto it, Thus saith the Lord GOD: Behold, I am against thee, O mount Seir, and I will stretch out mine hand against thee, and I will make thee a desolation and an astonishment.

Webster's Bible Translation
And say to it, Thus saith the Lord GOD; Behold, O mount Seir, I am against thee, and I will stretch out my hand against thee, and I will make thee most desolate.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And say vnto it, Thus sayth the Lord God, Behold, O mount Seir, I come against thee, and I wil stretch out mine hand against thee, and I will make thee desolate and waste.

Bishops' Bible of 1568
And say vnto it, thus saith the Lorde God: Beholde O thou mount Seir, I wyll vpon thee, I wyll reache out my hande ouer thee, yea waste and desolate wyll I make thee,

Coverdale Bible of 1535
& saye vnto it: Thus saieth the LORDE God: Beholde, (o thou mount Seir) I will vpon the, I will reach out myne hode ouer the, yee waist & desolate wil I make the.
Literal Translations
Literal Standard Version
and you have said to it, Thus said Lord YHWH: Behold, I [am] against you, O Mount Seir, "" And have stretched out My hand against you, "" And made you a desolation and an astonishment.

Young's Literal Translation
and thou hast said to it: Thus said the Lord Jehovah: Lo, I am against thee, O mount Seir, And have stretched out My hand against thee, And made thee a desolation and an astonishment.

Smith's Literal Translation
And say to it, Thus said the Lord Jehovah: Behold me against thee, O mount Seir; and I stretched out my hand upon thee a desolation and an amazement.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord God: Behold I come against thee, mount Seir, and I will stretch forth my hand upon thee, and I will make thee desolate and waste.

Catholic Public Domain Version
Thus says the Lord God: Behold, I am against you, mount Seir, and I will extend my hand over you, and I will make you desolate and deserted.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And say to it, ‘Thus says THE LORD OF LORDS: behold, I am against you, Mountain of Seir, and I shall lift my hands over you and I shall make you a desolation and an astonishment

Lamsa Bible
And say to it, Thus says the LORD God: Behold, I am against you, O mount Seir, and I will stretch out my hand against you, and I will make you desolate and waste.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
and say unto it: Thus saith the Lord GOD: Behold, I am against thee, O mount Seir, and I will stretch out My hand against thee, and I will make thee most desolate.

Brenton Septuagint Translation
and say to it, Thus saith the Lord God; Behold, I am against thee, O mount Seir, and I will stretch out my hand against thee, and will make thee a waste, and thou shalt be made desolate.
















Ezekiel 35:2
Top of Page
Top of Page