Ezekiel 7:21
Modern Translations
New International Version
I will give their wealth as plunder to foreigners and as loot to the wicked of the earth, who will defile it.

New Living Translation
I will give it as plunder to foreigners, to the most wicked of nations, and they will defile it.

English Standard Version
And I will give it into the hands of foreigners for prey, and to the wicked of the earth for spoil, and they shall profane it.

Berean Study Bible
And I will hand these things over as plunder to foreigners and loot to the wicked of the earth, who will defile them.

New American Standard Bible
And I will hand it over to the foreigners as plunder, and to the wicked of the earth as spoils; and they will profane it.

NASB 1995
'I will give it into the hands of the foreigners as plunder and to the wicked of the earth as spoil, and they will profane it.

NASB 1977
‘And I shall give it into the hands of the foreigners as plunder and to the wicked of the earth as spoil, and they will profane it.

Amplified Bible
I will give it into the hands of strangers (Babylonians) as plunder and to the wicked of the earth as spoil, and they shall profane it.

Christian Standard Bible
I will hand these things over to foreigners as plunder and to the wicked of the earth as spoil, and they will profane them.

Holman Christian Standard Bible
I will hand these things over to foreigners as plunder and to the wicked of the earth as spoil, and they will profane them.

Contemporary English Version
Wicked foreigners will rob and disgrace you.

Good News Translation
"I will let foreigners rob them," says the LORD, "and lawbreakers will take all their wealth and defile it.

GOD'S WORD® Translation
I will hand their jewels over to foreigners as loot and to the most evil people on earth as prizes. These foreigners will dishonor the people of Israel.

International Standard Version
I'll give it as plunder into the control of strangers and as the spoils of war to the wicked who will invade the land to profane it.

NET Bible
I will give it to foreigners as loot, to the world's wicked ones as plunder, and they will desecrate it.
Classic Translations
King James Bible
And I will give it into the hands of the strangers for a prey, and to the wicked of the earth for a spoil; and they shall pollute it.

New King James Version
I will give it as plunder Into the hands of strangers, And to the wicked of the earth as spoil; And they shall defile it.

King James 2000 Bible
And I will give it into the hands of the strangers for plunder, and to the wicked of the earth for spoil; and they shall pollute it.

New Heart English Bible
I will give it into the hands of the strangers for a prey, and to the wicked of the earth for a spoil; and they shall profane it.

World English Bible
I will give it into the hands of the strangers for a prey, and to the wicked of the earth for a spoil; and they shall profane it.

American King James Version
And I will give it into the hands of the strangers for a prey, and to the wicked of the earth for a spoil; and they shall pollute it.

American Standard Version
And I will give it into the hands of the strangers for a prey, and to the wicked of the earth for a spoil; and they shall profane it.

A Faithful Version
And I will give it into the hands of the strangers for a prize, and to the wicked of the earth for a spoil; and they shall defile it.

Darby Bible Translation
And I will give it into the hands of strangers for a prey, and to the wicked of the earth for a spoil; and they shall profane it.

English Revised Version
And I will give it into the hands of the strangers for a prey, and to the wicked of the earth for a spoil; and they shall profane it.

Webster's Bible Translation
And I will give it into the hands of the strangers for a prey, and to the wicked of the earth for a spoil; and they shall pollute it.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And I will giue it into the handes of the strangers to be spoyled, and to the wicked of the earth to be robbed, and they shall pollute it.

Bishops' Bible of 1568
Moreouer, I wyll geue it into the handes of straungers to be spoyled, & to the wicked of the earth for to be robbed, and they shall pollute it.

Coverdale Bible of 1535
Morouer, I will geue it in to ye hondes off the straungers to be spoyled: and to ye wicked, for to be robbed, and they shall destroye it.
Literal Translations
Literal Standard Version
And I have given it into the hand of the strangers for a prey, "" And to the wicked of the land for a spoil, "" And they have defiled it.

Young's Literal Translation
And I have given it into the hand of the strangers for a prey, And to the wicked of the land for a spoil, And they have polluted it.

Smith's Literal Translation
And I gave it into the hands of strangers for plunder, and to the unjust of the earth for a spoil; and they profaned it.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And I will give it into the hands of strangers for spoil, and to the wicked of the earth for a prey, and they shall defile it.

Catholic Public Domain Version
And I will give it into the hands of foreigners as a spoil, and to the impious of the earth as a prey, and they will defile it.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And I shall give it into the hand of foreigners for prey and to the sinners of the land for the captivity, and they shall defile it

Lamsa Bible
And I will give it into the hands of strangers for a prey and to the wicked of the earth for a spoil; and they shall pollute it.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And I will give it into the hands of the strangers for a prey, and to the wicked of the earth for a spoil; and they shall profane it.

Brenton Septuagint Translation
And I will deliver them into the hands of strangers to make them a prey, and to the pests of the earth for a spoil; and they shall profane them.
















Ezekiel 7:20
Top of Page
Top of Page