Ezra 5:10
Modern Translations
New International Version
We also asked them their names, so that we could write down the names of their leaders for your information.

New Living Translation
And we demanded their names so that we could tell you who the leaders were.

English Standard Version
We also asked them their names, for your information, that we might write down the names of their leaders.

Berean Study Bible
We also asked for their names, so that we could write down the names of their leaders for your information.

New American Standard Bible
We also asked them their names so as to inform you, in order that we might write down the names of the men who were in charge.

NASB 1995
"We also asked them their names so as to inform you, and that we might write down the names of the men who were at their head.

NASB 1977
“We also asked them their names so as to inform you, and that we might write down the names of the men who were at their head.

Amplified Bible
We also asked them their names so that we might notify you, and so that we might record the names of the men in charge.

Christian Standard Bible
We also asked them for their names, so that we could write down the names of their leaders for your information.

Holman Christian Standard Bible
We also asked them for their names, so that we could write down the names of their leaders for your information.

Contemporary English Version
We also asked for the names of their leaders, so that we could write them down for you.

Good News Translation
We also asked them their names so that we could inform you who the leaders of this work are.

GOD'S WORD® Translation
For your information, we also asked them for their names so that we would have a record of the men who were their leaders.

International Standard Version
We also asked them their names so that we could certify the identities of their leaders to you.

NET Bible
We also inquired of their names in order to inform you, so that we might write the names of the men who were their leaders.
Classic Translations
King James Bible
We asked their names also, to certify thee, that we might write the names of the men that were the chief of them.

New King James Version
We also asked them their names to inform you, that we might write the names of the men who were chief among them.

King James 2000 Bible
We asked their names also, to inform you, that we might write the names of the men that were the chief of them.

New Heart English Bible
We asked them their names also, to inform you that we might write the names of the men who were at their head.

World English Bible
We asked them their names also, to inform you that we might write the names of the men who were at the head of them.

American King James Version
We asked their names also, to certify you, that we might write the names of the men that were the chief of them.

American Standard Version
We asked them their names also, to certify thee, that we might write the names of the men that were at the head of them.

A Faithful Version
We also asked their names in order to notify you so that we might write the names of the men who are the chief of them.

Darby Bible Translation
We asked their names also, to inform thee, that we might write the names of the men that were the chief of them.

English Revised Version
We asked them their names also, to certify thee, that we might write the names of the men that were at the head of them.

Webster's Bible Translation
We asked their names also, to certify thee, that we might write the names of the men that were the chief of them.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
We asked their names also, that we might certifie thee, & that we might write the names of the men that were their rulers.

Bishops' Bible of 1568
We asked their names also, that we might certifie thee, and write the names of the men that were their rulers.

Coverdale Bible of 1535
We axed their names also, that we might certifye the, and haue wrytten the names of the men that were their rulers.
Literal Translations
Literal Standard Version
And also their names we have asked of them, to let you know, that we might write the names of the men who [are] at their head.

Young's Literal Translation
And also their names we have asked of them, to let thee know, that we might write the names of the men who are at their head.

Smith's Literal Translation
And also we asked their names for them to make known to thee that we shall write the name of the men that were among their heads.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
We asked also of them their names, that we might give thee notice: and we have written the names of the men that are the chief among them.

Catholic Public Domain Version
But we also required of them their names, so that we might report to you. And we have written down the names of their men, those who are leaders among them.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Also we asked them their names to notify you that we may write the names of the men who are among their Leaders.

Lamsa Bible
We also asked them their names, that we might inform you and that we might write the names of the men who were their leaders.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
We asked them their names also, to announce to thee, that we might write the names of the men that were at the head of them.

Brenton Septuagint Translation
And wee asked them their names, in order to declare them to thee, so as to write to thee the names of their leading men.










Parallel Strong's
Berean Study Bible
We also asked for their names, so that we could write down the names of their leaders for your information.

Young's Literal Translation
{A9989.htm" title="{A9989">And{A638.htm" title="{A638"> also{A9926.htm" title="{A9926"> their{A8036.htm" title="{A8036"> names{A7593.htm" title="{A7593"> we have asked{A9987.htm" title="{A9987"> of{A9926.htm" title="{A9926"> them{A9987.htm" title="{A9987">, to{A9923.htm" title="{A9923"> let thee{A3046.htm" title="{A3046"> know{A1768.htm" title="{A1768">, that{A3790.htm" title="{A3790"> we might write{A8036.htm" title="{A8036"> the names{A9988.htm" title="{A9988"> of the{A1400.htm" title="{A1400"> men{A1768.htm" title="{A1768"> who{A9986.htm" title="{A9986"> [are] at{A9926.htm" title="{A9926"> their{A7217.htm" title="{A7217"> head.

Holman Christian Standard Bible
We also asked them for their names, so that we could write down the names of their leaders for your information.

New American Standard Bible
"We also asked them their names so as to inform you, and that we might write down the names of the men who were at their head.

King James Bible
We asked their names also, to certify thee, that we might write the names of the men that [were] the chief of them.
Ezra 5:9
Top of Page
Top of Page