Genesis 16:9
Modern Translations
New International Version
Then the angel of the LORD told her, "Go back to your mistress and submit to her."

New Living Translation
The angel of the LORD said to her, “Return to your mistress, and submit to her authority.”

English Standard Version
The angel of the LORD said to her, “Return to your mistress and submit to her.”

Berean Study Bible
So the angel of the LORD told her, “Return to your mistress and submit to her authority.”

New American Standard Bible
So the angel of the LORD said to her, “Return to your mistress, and submit to her authority.”

NASB 1995
Then the angel of the LORD said to her, "Return to your mistress, and submit yourself to her authority."

NASB 1977
Then the angel of the LORD said to her, “Return to your mistress, and submit yourself to her authority.”

Amplified Bible
The Angel of the LORD said to her, “Go back to your mistress, and submit humbly to her authority.”

Christian Standard Bible
The angel of the LORD said to her, “Go back to your mistress and submit to her authority.”

Holman Christian Standard Bible
Then the Angel of the LORD said to her, "You must go back to your mistress and submit to her mistreatment."

Contemporary English Version
The angel said, "Go back to Sarai and be her slave.

Good News Translation
He said, "Go back to her and be her slave."

GOD'S WORD® Translation
The Messenger of the LORD said to her, "Go back to your owner, and place yourself under her authority."

International Standard Version
The angel of the LORD told her, "You must go back to your mistress and submit to her authority."

NET Bible
Then the LORD's angel said to her, "Return to your mistress and submit to her authority.
Classic Translations
King James Bible
And the angel of the LORD said unto her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands.

New King James Version
The Angel of the LORD said to her, “Return to your mistress, and submit yourself under her hand.”

King James 2000 Bible
And the angel of the LORD said unto her, Return to your mistress, and submit yourself under her hands.

New Heart English Bible
The angel of the LORD said to her, "Return to your mistress, and submit yourself to her authority."

World English Bible
The angel of Yahweh said to her, "Return to your mistress, and submit yourself under her hands."

American King James Version
And the angel of the LORD said to her, Return to your mistress, and submit yourself under her hands.

American Standard Version
And the angel of Jehovah said unto her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands.

A Faithful Version
And the angel of the LORD said to her, "Return to your mistress and submit yourself under her hands."

Darby Bible Translation
And the Angel of Jehovah said to her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands.

English Revised Version
And the angel of the LORD said unto her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands.

Webster's Bible Translation
And the angel of the LORD said to her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Then the Angel of the Lorde saide to her, Returne to thy dame, and humble thy selfe vnder her hands.

Bishops' Bible of 1568
And the angell of the Lorde sayde vnto her: Returne to thy mistresse agayne, and submit thy selfe vnder her handes.

Coverdale Bible of 1535
And the angel of the LORDE sayde vnto her: Returne to thy mastresse agayne, and submitte thyself vnder hir hande.

Tyndale Bible of 1526
And the angell of the LORde sayde vnto her: returne to thy mastresse agayne and submytte thy selfe vnder her handes.
Literal Translations
Literal Standard Version
And the Messenger of YHWH says to her, “Return to your mistress, and humble yourself under her hands”;

Young's Literal Translation
And the messenger of Jehovah saith to her, 'Turn back unto thy mistress, and humble thyself under her hands;'

Smith's Literal Translation
And the messenger of Jehovah will say to her, Turn back to thy mistress and be humbled under her hands.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the angel of the Lord said to her: Return to thy mistress, and humble thyself under her hand.

Catholic Public Domain Version
And the Angel of the Lord said to her, “Return to your mistress, and humble yourself under her hand.”

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And the Angel of LORD JEHOVAH said to her, “Return to your Mistress and be subject under her hand.”

Lamsa Bible
And the angel of the LORD said to her, Return to your mistress, and submit yourself under her hands.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And the angel of the LORD said unto her: 'Return to thy mistress, and submit thyself under her hands.'

Brenton Septuagint Translation
And the angel of the Lord said to her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands.
















Genesis 16:8
Top of Page
Top of Page