Genesis 25:6
Modern Translations
New International Version
But while he was still living, he gave gifts to the sons of his concubines and sent them away from his son Isaac to the land of the east.

New Living Translation
But before he died, he gave gifts to the sons of his concubines and sent them off to a land in the east, away from Isaac.

English Standard Version
But to the sons of his concubines Abraham gave gifts, and while he was still living he sent them away from his son Isaac, eastward to the east country.

Berean Study Bible
But while he was still alive, Abraham gave gifts to the sons of his concubines and sent them away from his son Isaac to the land of the east.

New American Standard Bible
but to the sons of his concubines, Abraham gave gifts while he was still living, and sent them away from his son Isaac eastward, to the land of the east.

NASB 1995
but to the sons of his concubines, Abraham gave gifts while he was still living, and sent them away from his son Isaac eastward, to the land of the east.

NASB 1977
but to the sons of his concubines, Abraham gave gifts while he was still living, and sent them away from his son Isaac eastward, to the land of the east.

Amplified Bible
but to the sons of his concubines [Hagar and Keturah], Abraham gave gifts while he was still living and he sent them to the east country, away from Isaac his son [of promise].

Christian Standard Bible
But Abraham gave gifts to the sons of his concubines, and while he was still alive he sent them eastward, away from his son Isaac, to the land of the East.

Holman Christian Standard Bible
And Abraham gave gifts to the sons of his concubines, but while he was still alive he sent them eastward, away from his son Isaac, to the land of the East.

Good News Translation
but while he was still alive, he gave presents to the sons his other wives had borne him. Then he sent these sons to the land of the East, away from his son Isaac.

GOD'S WORD® Translation
But while he was still living, Abraham had given gifts to the sons of his concubines. He sent them away from his son Isaac to a land in the east.

International Standard Version
While he was still alive, Abraham gave gifts to his concubines and sent them to the east country in order to keep them away from his son Isaac.

NET Bible
But while he was still alive, Abraham gave gifts to the sons of his concubines and sent them off to the east, away from his son Isaac.
Classic Translations
King James Bible
But unto the sons of the concubines, which Abraham had, Abraham gave gifts, and sent them away from Isaac his son, while he yet lived, eastward, unto the east country.

New King James Version
But Abraham gave gifts to the sons of the concubines which Abraham had; and while he was still living he sent them eastward, away from Isaac his son, to the country of the east.

King James 2000 Bible
But unto the sons of the concubines, whom Abraham had, Abraham gave gifts, and sent them away from Isaac his son, while he yet lived, eastward, unto the east country.

New Heart English Bible
and to the sons of Abraham's secondary wives, Abraham gave gifts. He sent them away from Isaac his son, while he was still living, eastward, to the east country.

World English Bible
but to the sons of Abraham's concubines, Abraham gave gifts. He sent them away from Isaac his son, while he yet lived, eastward, to the east country.

American King James Version
But to the sons of the concubines, which Abraham had, Abraham gave gifts, and sent them away from Isaac his son, while he yet lived, eastward, to the east country.

American Standard Version
But unto the sons of the concubines, that Abraham had, Abraham gave gifts. And he sent them away from Isaac his son, while he yet lived, eastward, unto the east country.

A Faithful Version
But to the sons of the concubines which Abraham had, Abraham gave gifts. And he sent them away from Isaac his son while he still lived, eastward to the east country.

Darby Bible Translation
And to the sons of the concubines that Abraham had, Abraham gave gifts, and, while he yet lived, sent them away from Isaac his son, eastward to the east country.

English Revised Version
But unto the sons of the concubines, which Abraham had, Abraham gave gifts; and he sent them away from Isaac his son, while he yet lived, eastward, unto the east country.

Webster's Bible Translation
But to the sons of the concubines which Abraham had, Abraham gave gifts, and sent them away from Isaac his son (while he yet lived) eastward, to the east country.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
But vnto the sonnes of the concubines, which Abraham had, Abraham gaue giftes, and sent them away from Izhak his sonne (while he yet liued) Eastward to the East countrey.

Bishops' Bible of 1568
But vnto the sonnes of the concubines whiche Abraham had, he gaue gyftes, and sent them away from Isahac his sonne (whyle he yet lyued) eastwarde vnto the east countrey.

Coverdale Bible of 1535
As for the children that he had of the concubynes, he gaue them giftes, and (whyle he yet lyued) he sent the awaye from his sonne Isaac, eastwarde in to the east countre.

Tyndale Bible of 1526
And vnto the sonnes of his concubines he haue giftes and sent them awaye from Isaac his sonne (while he yet lyved) east ward vnto the east contre.
Literal Translations
Literal Standard Version
and to the sons of the concubines whom Abraham has, Abraham has given gifts, and sends them away from his son Isaac (in his being yet alive) eastward, to the east country.

Young's Literal Translation
and to the sons of the concubines whom Abraham hath, Abraham hath given gifts, and sendeth them away from Isaac his son (in his being yet alive) eastward, unto the east country.

Smith's Literal Translation
And to the sons of the concubines which were to Abraham, Abraham gave gifts, and he will send them away from Isaak his son (in his yet living) from the east to the east land.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And to the children of the concubines he gave gifts, and separated them from Isaac his son, while he yet lived, to the east country.

Catholic Public Domain Version
But to the sons of the concubines he gave generous gifts, and he separated them from his son Isaac, while he still lived, toward the eastern region.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And to the children of the concubine of Abraham, Abraham gave gifts, and he sent them from the presence of Isaaq his son while he was living at first in the land of the East.

Lamsa Bible
But to the sons of his concubine, Abraham gave gifts, and sent them away from Isaac, his son, eastward to the east country, while he was still alive.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
But unto the sons of the concubines, that Abraham had, Abraham gave gifts; and he sent them away from Isaac his son, while he yet lived, eastward, unto the east country.

Brenton Septuagint Translation
But to the sons of his concubines Abraam gave gifts, and he sent them away from his son Isaac, while he was yet living, to the east into the country of the east.
















Genesis 25:5
Top of Page
Top of Page