Genesis 34:29
Modern Translations
New International Version
They carried off all their wealth and all their women and children, taking as plunder everything in the houses.

New Living Translation
They looted all their wealth and plundered their houses. They also took all their little children and wives and led them away as captives.

English Standard Version
All their wealth, all their little ones and their wives, all that was in the houses, they captured and plundered.

Berean Study Bible
They carried off all their possessions and women and children, and they plundered everything in their houses.

New American Standard Bible
and they captured and looted all their wealth and all their little ones and their wives, even everything that was in the houses.

NASB 1995
and they captured and looted all their wealth and all their little ones and their wives, even all that was in the houses.

NASB 1977
and they captured and looted all their wealth and all their little ones and their wives, even all that was in the houses.

Amplified Bible
they looted all their wealth, and [took captive] all their children and their wives, even everything that was in the houses.

Christian Standard Bible
They captured all their possessions, dependents, and wives and plundered everything in the houses.

Holman Christian Standard Bible
They captured all their possessions, children, and wives and plundered everything in the houses.

Contemporary English Version
After taking everything of value from the houses, they dragged away the wives and children of their victims.

Good News Translation
They took everything of value, captured all the women and children, and carried off everything in the houses.

GOD'S WORD® Translation
They carried off all the wealth and all the women and children and looted everything in the houses.

International Standard Version
They carried off all their wealth, their children, and their wives as captives, plundering everything that remained in the houses.

NET Bible
They captured as plunder all their wealth, all their little ones, and their wives, including everything in the houses.
Classic Translations
King James Bible
And all their wealth, and all their little ones, and their wives took they captive, and spoiled even all that was in the house.

New King James Version
and all their wealth. All their little ones and their wives they took captive; and they plundered even all that was in the houses.

King James 2000 Bible
And all their wealth, and all their little ones, and their wives took they captive, and spoiled even all that was in the house.

New Heart English Bible
and all their wealth. They took captive all their little ones and their wives, and took as plunder everything that was in the houses.

World English Bible
and all their wealth. They took captive all their little ones and their wives, and took as plunder everything that was in the house.

American King James Version
And all their wealth, and all their little ones, and their wives took they captive, and spoiled even all that was in the house.

American Standard Version
and all their wealth, and all their little ones and their wives, took they captive and made a prey, even all that was in the house.

A Faithful Version
And all their wealth, and all their little ones, and their wives, they took captive, and plundered even all that was in the house.

Darby Bible Translation
and all their goods, and all their little ones, and their wives took they captive, and plundered them, and all that was in the houses.

English Revised Version
and all their wealth, and all their little ones and their wives, took they captive and spoiled, even all that was in the house.

Webster's Bible Translation
And all their wealth, and all their little ones, and their wives they took captive, and spoiled even all that was in the house.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Also they caryed away captiue & spoyled all their goods, and all their children and their wiues, and all that was in the houses.

Bishops' Bible of 1568
And all their goodes, and all their children, and their wiues, toke they captiue, and made hauocke of all that was in the house.

Coverdale Bible of 1535
and all maner of goodes: All their children and wyues toke they captyue, and spoyled all yt was in the houses.

Tyndale Bible of 1526
And all their goodes all their childern and their wyues toke they captyue and made havock of all that was in the houses.
Literal Translations
Literal Standard Version
and all their wealth, and all their infants, and their wives they have taken captive, and they spoil also all that [is] in the house.

Young's Literal Translation
and all their wealth, and all their infants, and their wives they have taken captive, and they spoil also all that is in the house.

Smith's Literal Translation
And all their force and all their little ones, and their wives they led captive, and they will plunder all which is in the house.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
and their children and wives they took captive,

Catholic Public Domain Version
they also took their little ones and their wives captive.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And they seized all their meat and all their wealth and their wives, when they seized all that was in the town.

Lamsa Bible
And all their wealth and all their little ones; and their wives they carried captive, and plundered everything that was in the town.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
and all their wealth, and all their little ones and their wives, took they captive and spoiled, even all that was in the house.

Brenton Septuagint Translation
And they took captive all the persons of them, and all their store, and their wives, and plundered both whatever things there were in the city, and whatever things there were in the houses.
















Genesis 34:28
Top of Page
Top of Page