Genesis 43:24
Modern Translations
New International Version
The steward took the men into Joseph's house, gave them water to wash their feet and provided fodder for their donkeys.

New Living Translation
The manager then led the men into Joseph’s palace. He gave them water to wash their feet and provided food for their donkeys.

English Standard Version
And when the man had brought the men into Joseph’s house and given them water, and they had washed their feet, and when he had given their donkeys fodder,

Berean Study Bible
And the steward took the men into Joseph’s house, gave them water to wash their feet, and provided food for their donkeys.

New American Standard Bible
Then the man brought the men into Joseph’s house and gave them water, and they washed their feet; and he gave their donkeys feed.

NASB 1995
Then the man brought the men into Joseph's house and gave them water, and they washed their feet; and he gave their donkeys fodder.

NASB 1977
Then the man brought the men into Joseph’s house and gave them water, and they washed their feet; and he gave their donkeys fodder.

Amplified Bible
Then the steward brought the men into Joseph’s house and gave them water, and they washed [the dust off] their feet; and he gave their donkeys feed.

Christian Standard Bible
The steward brought the men into Joseph’s house, gave them water to wash their feet, and got feed for their donkeys.

Holman Christian Standard Bible
The steward brought the men into Joseph's house, gave them water to wash their feet, and got feed for their donkeys.

Contemporary English Version
The servant took them into Joseph's house and gave them water to wash their feet. He also tended their donkeys.

Good News Translation
The servant took the brothers into the house. He gave them water so that they could wash their feet, and he fed their donkeys.

GOD'S WORD® Translation
The man took the brothers into Joseph's house. He gave them water to wash their feet and feed for their donkeys.

International Standard Version
ushered the men into Joseph's palace, gave them water to wash their feet, and provided fodder for their donkeys.

NET Bible
The servant in charge brought the men into Joseph's house. He gave them water, and they washed their feet. Then he gave food to their donkeys.
Classic Translations
King James Bible
And the man brought the men into Joseph's house, and gave them water, and they washed their feet; and he gave their asses provender.

New King James Version
So the man brought the men into Joseph’s house and gave them water, and they washed their feet; and he gave their donkeys feed.

King James 2000 Bible
And the man brought the men into Joseph's house, and gave them water, and they washed their feet; and he gave their donkeys provender.

New Heart English Bible
The man brought the men into Joseph?s house and gave them water, and they washed their feet. Then he gave their donkeys food.

World English Bible
The man brought the men into Joseph's house, and gave them water, and they washed their feet. He gave their donkeys fodder.

American King James Version
And the man brought the men into Joseph's house, and gave them water, and they washed their feet; and he gave their asses provender.

American Standard Version
And the man brought the men into Joseph's house, and gave them water, and they washed their feet. And he gave their asses provender.

A Faithful Version
Then the man brought the men into Joseph's house and gave them water, and they washed their feet. And he gave fodder to their donkeys.

Darby Bible Translation
And the man brought the men into Joseph's house, and gave water, and they washed their feet; and he gave their asses food.

English Revised Version
And the man brought the men into Joseph's house, and gave them water, and they washed their feet; and he gave their asses provender.

Webster's Bible Translation
And the man brought the men into Joseph's house, and gave them water, and they washed their feet; and he gave their asses provender.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
So the man led them into Iosephs house, & gaue them water to wash their feete, and gaue their asses prouender.

Bishops' Bible of 1568
And the man led them into Iosephes house, and gaue them water to washe their feete, & gaue their asses prouender.

Coverdale Bible of 1535
and led them into Iosephs house, and gaue them water to wash their fete, & gaue their Asses prouender.

Tyndale Bible of 1526
ad led the into Iosephs house and gaue the water to washe their fete and gaue their asses prauender:
Literal Translations
Literal Standard Version
And the man brings in the men into Joseph’s house, and gives water, and they wash their feet; and he gives provender for their donkeys,

Young's Literal Translation
And the man bringeth in the men into Joseph's house, and giveth water, and they wash their feet; and he giveth provender for their asses,

Smith's Literal Translation
And the man will bring the men into Joseph's house, and will give water, and they will wash their feet; and he will give fodder to their asses.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And having brought them into the house, he fetched water, and they washed their feet, and he gave provender to their asses.

Catholic Public Domain Version
And having led them into the house, he brought water, and they washed their feet, and he gave fodder to their donkeys.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And the Servant brought the men to the house of Yoseph and he gave them water and they washed their feet and he set fodder for their animals.

Lamsa Bible
Then the servant brought the men into Joseph's house and gave them water, and they washed their feet; and he put fodder before their asses.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And the man brought the men into Joseph's house, and gave them water, and they washed their feet; and he gave their asses provender.

Brenton Septuagint Translation
And he brought water to wash their feet; and gave provender to their asses.








Genesis 43:23
Top of Page
Top of Page