Genesis 48:16
Modern Translations
New International Version
the Angel who has delivered me from all harm --may he bless these boys. May they be called by my name and the names of my fathers Abraham and Isaac, and may they increase greatly on the earth."

New Living Translation
the Angel who has redeemed me from all harm— may he bless these boys. May they preserve my name and the names of Abraham and Isaac. And may their descendants multiply greatly throughout the earth.”

English Standard Version
the angel who has redeemed me from all evil, bless the boys; and in them let my name be carried on, and the name of my fathers Abraham and Isaac; and let them grow into a multitude in the midst of the earth.”

Berean Study Bible
the angel who has redeemed me from all harm—may He bless these boys. And may they be called by my name and the names of my fathers Abraham and Isaac, and may they grow into a multitude upon the earth.”

New American Standard Bible
The angel who has redeemed me from all evil, Bless the boys; And may my name live on in them, And the names of my fathers Abraham and Isaac; And may they grow into a multitude in the midst of the earth.”

NASB 1995
The angel who has redeemed me from all evil, Bless the lads; And may my name live on in them, And the names of my fathers Abraham and Isaac; And may they grow into a multitude in the midst of the earth."

NASB 1977
The angel who has redeemed me from all evil, Bless the lads; And may my name live on in them, And the names of my fathers Abraham and Isaac; And may they grow into a multitude in the midst of the earth.”

Amplified Bible
The Angel [that is, the LORD Himself] who has redeemed me [continually] from all evil, Bless the boys; And may my name live on in them [may they be worthy of having their names linked with mine], And the names of my fathers Abraham and Isaac; And may they grow into a [great] multitude in the midst of the earth.”

Christian Standard Bible
the angel who has redeemed me from all harm — may he bless these boys. And may they be called by my name and the names of my fathers Abraham and Isaac, and may they grow to be numerous within the land.

Holman Christian Standard Bible
the Angel who has redeemed me from all harm-- may He bless these boys. And may they be called by my name and the names of my fathers Abraham and Isaac, and may they grow to be numerous within the land.

Contemporary English Version
and his angel has kept me safe. Now I pray that he will bless these boys and that my name and the names of Abraham and Isaac will live on because of them. I ask God to give them many children and many descendants as well.

Good News Translation
May the angel, who has rescued me from all harm, bless them! May my name and the name of my fathers Abraham and Isaac live on through these boys! May they have many children, many descendants!"

GOD'S WORD® Translation
may the Messenger, who has rescued me from all evil, bless these boys. May they be called by my name and by the names of my grandfather Abraham and my father Isaac. May they have many children on the earth."

International Standard Version
the angel who has been rescuing me from all sorts of evil, bless these young men. May my name continue to live on within them, including the names of my ancestors Abraham and Isaac, and may they grow into a vast multitude throughout the earth."

NET Bible
the Angel who has protected me from all harm--bless these boys. May my name be named in them, and the name of my fathers Abraham and Isaac. May they grow into a multitude on the earth."
Classic Translations
King James Bible
The Angel which redeemed me from all evil, bless the lads; and let my name be named on them, and the name of my fathers Abraham and Isaac; and let them grow into a multitude in the midst of the earth.

New King James Version
The Angel who has redeemed me from all evil, Bless the lads; Let my name be named upon them, And the name of my fathers Abraham and Isaac; And let them grow into a multitude in the midst of the earth.”

King James 2000 Bible
The Angel who redeemed me from all evil, bless the lads; and let my name be perpetuated in them, and the name of my fathers Abraham and Isaac; and let them grow into a multitude in the midst of the earth.

New Heart English Bible
the Angel who has redeemed me from all evil, bless the boys. And may my name be carried on in them, and the names of my fathers Abraham and Isaac. And may they grow into a multitude upon the earth."

World English Bible
the angel who has redeemed me from all evil, bless the lads, and let my name be named on them, and the name of my fathers Abraham and Isaac. Let them grow into a multitude in the midst of the earth."

American King James Version
The Angel which redeemed me from all evil, bless the lads; and let my name be named on them, and the name of my fathers Abraham and Isaac; and let them grow into a multitude in the middle of the earth.

American Standard Version
the angel who hath redeemed me from all evil, bless the lads; and let my name be named on them, and the name of my fathers Abraham and Isaac; and let them grow into a multitude in the midst of the earth.

A Faithful Version
The Angel Who has redeemed me from all evil, bless the lads. And let my name be perpetuated in them, and the name of my fathers Abraham and Isaac, and let them grow into a multitude in the midst of the earth."

Darby Bible Translation
the Angel that redeemed me from all evil, bless the lads; and let my name be named upon them, and the name of my fathers Abraham and Isaac; and let them grow into a multitude in the midst of the land!

English Revised Version
the angel which hath redeemed me from all evil, bless the lads; and let my name be named on them, and the name of my fathers Abraham and Isaac; and let them grow into a multitude in the midst of the earth.

Webster's Bible Translation
The angel who hath redeemed me from all evil, bless the lads; and let my name be named on them, and the name of my fathers Abraham and Isaac: and let them grow into a multitude in the midst of the earth.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
The Angel, which hath deliuered me from all euill, blesse the children, and let my name be named vpon them, and the name of my fathers Abraham and Izhak, that they may growe as fish into a multitude in the middes of the earth.

Bishops' Bible of 1568
And the angell which hath deliuered me from al euyl, blesse these laddes, and let my name be named in them, and the name of my fathers Abraham & Isahac, & that they may growe into a multitude in the middes of the earth.

Coverdale Bible of 1535
the angell which hath delyuered me fro all euell, blesse these laddes, yt they maye be called after my name, & after ye name of my fathers Abraha & Isaac, yt they maye growe & multiplye vpon earth.

Tyndale Bible of 1526
And the angell which hath delyuered me fro all euyll blesse these laddes: yt they maye be called after my name and after my father Abraham and Isaac and that they maye growe ad multiplie apo the erth.
Literal Translations
Literal Standard Version
the Messenger who is redeeming me from all evil blesses the youths, and my name is called on them, and the name of my fathers Abraham and Isaac; and they increase into a multitude in the midst of the land.”

Young's Literal Translation
the Messenger who is redeeming me from all evil doth bless the youths, and my name is called upon them, and the name of my fathers Abraham and Isaac; and they increase into a multitude in the midst of the land.'

Smith's Literal Translation
The messenger redeeming me from all evil, shall bless the youths; and my name shall be called upon them, and the name of my fathers Abraham and Isaak and they shall be increased into a multitude in the midst of the earth.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
The angel that delivereth me from all evils, bless these boys: and let my name be called upon them, and the names of my fathers Abraham, and Isaac, and may they grow into a multitude upon the earth.

Catholic Public Domain Version
the Angel, who rescues me from all evils: bless these boys. And let my name be invoked over them, and also the names of my fathers, Abraham and Isaac. And may they increase into a multitude across the earth.”

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
The Messenger who has delivered me from every evil, will bless the boys, and my name will be called in them, and the name of my fathers Abraham and Isaac, and they shall grow and they shall multiply within the Earth.

Lamsa Bible
The angel who has delivered me from all evil, bless the lads; and let them bear my name and the names of my fathers, Abraham and Isaac; and let them grow and multiply in the midst of the earth.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
the angel who hath redeemed me from all evil, bless the lads; and let my name be named in them, and the name of my fathers Abraham and Isaac; and let them grow into a multitude in the midst of the earth.'

Brenton Septuagint Translation
the angel who delivers me from all evils, bless these boys, and my name shall be called upon them, and the name of my fathers, Abraam and Isaac; and let them be increased to a great multitude on the earth.
















Genesis 48:15
Top of Page
Top of Page