Genesis 49:6
Modern Translations
New International Version
Let me not enter their council, let me not join their assembly, for they have killed men in their anger and hamstrung oxen as they pleased.

New Living Translation
May I never join in their meetings; may I never be a party to their plans. For in their anger they murdered men, and they crippled oxen just for sport.

English Standard Version
Let my soul come not into their council; O my glory, be not joined to their company. For in their anger they killed men, and in their willfulness they hamstrung oxen.

Berean Study Bible
May I never enter their council; may I never join their assembly. For they kill men in their anger, and hamstring oxen on a whim.

New American Standard Bible
“May my soul not enter into their council; May my glory not be united with their assembly; For in their anger they killed men, And in their self-will they lamed oxen.

NASB 1995
"Let my soul not enter into their council; Let not my glory be united with their assembly; Because in their anger they slew men, And in their self-will they lamed oxen.

NASB 1977
“Let my soul not enter into their council; Let not my glory be united with their assembly; Because in their anger they slew men, And in their self-will they lamed oxen.

Amplified Bible
“O my soul, do not come into their secret council; Let not my glory (honor) be united with their assembly [for I knew nothing of their plot]; Because in their anger they killed men [an honored man, Shechem, and the Shechemites], And in their self-will they lamed oxen.

Christian Standard Bible
May I never enter their council; may I never join their assembly. For in their anger they kill men, and on a whim they hamstring oxen.

Holman Christian Standard Bible
May I never enter their council; may I never join their assembly. For in their anger they kill men, and on a whim they hamstring oxen.

Contemporary English Version
I never want to take part in your plans or deeds. You slaughtered people in your anger, and you crippled cattle for no reason.

Good News Translation
I will not join in their secret talks, Nor will I take part in their meetings, For they killed people in anger And they crippled bulls for sport.

GOD'S WORD® Translation
Do not let me attend their secret meetings. Do not let me join their assembly. In their anger they murdered men. At their whim they crippled cattle.

International Standard Version
I'll never join their council; I'll never enter their assembly. In their anger they committed murder and lamed cattle just for fun.

NET Bible
O my soul, do not come into their council, do not be united to their assembly, my heart, for in their anger they have killed men, and for pleasure they have hamstrung oxen.
Classic Translations
King James Bible
O my soul, come not thou into their secret; unto their assembly, mine honour, be not thou united: for in their anger they slew a man, and in their selfwill they digged down a wall.

New King James Version
Let not my soul enter their council; Let not my honor be united to their assembly; For in their anger they slew a man, And in their self-will they hamstrung an ox.

King James 2000 Bible
O my soul, come not into their secret; unto their assembly, my spirit, be not united: for in their anger they slew a man, and in their self-will they dug down a wall.

New Heart English Bible
May I never enter their council. May my honor never be joined with their assembly. For in their anger they killed men, and for pleasure they hamstrung oxen.

World English Bible
My soul, don't come into their council. My glory, don't be united to their assembly; for in their anger they killed men. In their self-will they hamstrung cattle.

American King James Version
O my soul, come not you into their secret; to their assembly, my honor, be not you united: for in their anger they slew a man, and in their self-will they dig down a wall.

American Standard Version
O my soul, come not thou into their council; Unto their assembly, my glory, be not thou united; For in their anger they slew a man, And in their self-will they hocked an ox.

A Faithful Version
Oh my soul, do not come into their council. Let not my honor be united with their assembly, for in their anger they killed a man, and in their self-will they hamstrung oxen.

Darby Bible Translation
My soul, come not into their council; Mine honour, be not united with their assembly; For in their anger they slew men, And in their wantonness houghed oxen.

English Revised Version
O my soul, come not thou into their council; Unto their assembly, my glory, be not thou united; For in their anger they slew a man, And in their selfwill they houghed an ox.

Webster's Bible Translation
O my soul, come not thou into their secret; to their assembly, my honor, be not thou united: for in their anger they slew a man, and in their self-will they digged down a wall.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Into their secret let not my soule come: my glory, be not thou ioyned with their assembly: for in their wrath they slew a man, and in their selfe will they digged downe a wall.

Bishops' Bible of 1568
O my soule, come not thou into their secretes, neither into their congregations let mine honour be vnited: for in their wrath they slewe a man, and in their selfe wyll, they dygge downe a wall.

Coverdale Bible of 1535
In to their secretes come not my soule, and my worshipe be not ioyned with their congregacion: for in their wrath they slew a man, and in their selfwyll they houghed an oxe.

Tyndale Bible of 1526
In to their secrettes come not my soule and vnto their congregation be my honoure not coupled: for in their wrath they slewe a man and in their selfewill they houghed an oxe.
Literal Translations
Literal Standard Version
Into their secret, do not come, O my soul! Do not be united to their assembly, O my glory; For in their anger they slew a man, "" And in their self-will eradicated a prince.

Young's Literal Translation
Into their secret, come not, O my soul! Unto their assembly be not united, O mine honour; For in their anger they slew a man, And in their self-will eradicated a prince.

Smith's Literal Translation
My soul shall not come into their consultation; in their assembly, my honor shall not be united, for in their anger they killed a man and in their will, houghed a bullock.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Let not my soul go into their counsel, nor my glory be in their assembly: "be- cause in their fury they slew a man, and in their selfwill they undermined a wall.

Catholic Public Domain Version
Let not my soul go by their counsel, nor my glory be within their meeting. For in their fury they killed a man, and in their self-will they undermined a wall.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Into their secrets my soul has not entered, and I have not come down from my glory into their assembly, because in their rage they murdered men and in their anger they tore down a city wall.

Lamsa Bible
I never agreed to their counsels; nor did I lower myself to sit in their assembly; for in their anger they slew men and in their rage they destroyed a town wall.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Let my soul not come into their council; Unto their assembly let my glory not be not united; For in their anger they slew men, And in their self-will they houghed oxen.

Brenton Septuagint Translation
Let not my soul come into their counsel, and let not mine inward parts contend in their conspiracy, for in their wrath they slew men, and in their passion they houghed a bull.
















Genesis 49:5
Top of Page
Top of Page