Hosea 11:3
Modern Translations
New International Version
It was I who taught Ephraim to walk, taking them by the arms; but they did not realize it was I who healed them.

New Living Translation
I myself taught Israel how to walk, leading him along by the hand. But he doesn’t know or even care that it was I who took care of him.

English Standard Version
Yet it was I who taught Ephraim to walk; I took them up by their arms, but they did not know that I healed them.

Berean Study Bible
It was I who taught Ephraim to walk, taking them in My arms, but they never realized that it was I who healed them.

New American Standard Bible
Yet it is I who taught Ephraim to walk, I took them in My arms; But they did not know that I healed them.

NASB 1995
Yet it is I who taught Ephraim to walk, I took them in My arms; But they did not know that I healed them.

NASB 1977
Yet it is I who taught Ephraim to walk, I took them in My arms; But they did not know that I healed them.

Amplified Bible
Yet it is I who taught Ephraim to walk, Taking them in My arms [nurturing the young nation]; But they did not know that I healed them.

Christian Standard Bible
It was I who taught Ephraim to walk, taking them by the hand, but they never knew that I healed them.

Holman Christian Standard Bible
It was I who taught Ephraim to walk, taking them in My arms, but they never knew that I healed them.

Contemporary English Version
I took Israel by the arm and taught them to walk. But they would not admit that I was the one who had healed them.

Good News Translation
Yet I was the one who taught Israel to walk. I took my people up in my arms, but they did not acknowledge that I took care of them.

GOD'S WORD® Translation
I was the one who taught the people of Ephraim to walk. I took them by the hand. But they didn't realize that I had healed them.

International Standard Version
Yet it was I who taught Ephraim to walk, supporting them by their arms, but they never knew that I was healing them.

NET Bible
Yet it was I who led Ephraim, I took them by the arm; but they did not acknowledge that I had healed them.
Classic Translations
King James Bible
I taught Ephraim also to go, taking them by their arms; but they knew not that I healed them.

New King James Version
“I taught Ephraim to walk, Taking them by their arms; But they did not know that I healed them.

King James 2000 Bible
I taught Ephraim also to go, taking them by their arms; but they knew not that I healed them.

New Heart English Bible
Yet I taught Ephraim to walk. I took them in my arms; but they did not know that I healed them.

World English Bible
Yet I taught Ephraim to walk. I took them by his arms; but they didn't know that I healed them.

American King James Version
I taught Ephraim also to go, taking them by their arms; but they knew not that I healed them.

American Standard Version
Yet I taught Ephraim to walk; I took them on my arms; but they knew not that I healed them.

A Faithful Version
I also taught Ephraim to walk; I took them on My arm. But they did not know that I healed them.

Darby Bible Translation
And I it was that taught Ephraim to walk, -- He took them upon his arms, -- but they knew not that I healed them.

English Revised Version
Yet I taught Ephraim to go; I took them on my arms; but they knew not that I healed them.

Webster's Bible Translation
I taught Ephraim also to go, taking them by their arms; but they knew not that I healed them.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
I ledde Ephraim also, as one shoulde beare them in his armes: but they knewe not that I healed them.

Bishops' Bible of 1568
I gaue to Ephraim one to leade him, who shoulde beare him in his armes: but they knew not that I healed them.

Coverdale Bible of 1535
I lerned Ephraim to go, and bare them in myne armes, but they regarded not me, that wolde haue helped them.
Literal Translations
Literal Standard Version
And I have caused Ephraim to go on foot, "" Taking them by their arms, "" And they have not known that I strengthened them.

Young's Literal Translation
And I have caused Ephraim to go on foot, Taking them by their arms, And they have not known that I strengthened them.

Smith's Literal Translation
And I taught Ephraim to walk, taking them by their arms; and they knew not that I healed them.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And I was like a foster father to Ephraim, I carried them in my arms: and they knew not that I healed them.

Catholic Public Domain Version
And I was like a foster father to Ephraim. I carried them in my arms. And they did not know that I healed them.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And I led Aphreim and I took them on my arms and they have not known that I have healed them

Lamsa Bible
It was I who cared for Ephraim and took them up in my arms; but they did not know that I healed them.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And I, I taught Ephraim to walk, Taking them by their arms; But they knew not that I healed them.

Brenton Septuagint Translation
Yet I bound the feet of Ephraim, I took him on my arm; but they knew not that I healed them.
















Hosea 11:2
Top of Page
Top of Page