Hosea 2:22
Modern Translations
New International Version
and the earth will respond to the grain, the new wine and the olive oil, and they will respond to Jezreel.

New Living Translation
Then the earth will answer the thirsty cries of the grain, the grapevines, and the olive trees. And they in turn will answer, ‘Jezreel’—‘God plants!’

English Standard Version
and the earth shall answer the grain, the wine, and the oil, and they shall answer Jezreel,

Berean Study Bible
And the earth will respond to the grain, to the new wine and oil, and they will respond to Jezreel.

New American Standard Bible
And the earth will respond to the grain, to the new wine, and to the oil, And they will respond to Jezreel.

NASB 1995
And the earth will respond to the grain, to the new wine and to the oil, And they will respond to Jezreel.

NASB 1977
And the earth will respond to the grain, to the new wine, and to the oil, And they will respond to Jezreel.

Amplified Bible
And the earth shall respond to the grain and the new wine and the oil [which beg it to bring them forth], And they will respond to Jezreel [My Israel, who will now be restored].

Christian Standard Bible
The earth will respond to the grain, the new wine, and the fresh oil, and they will respond to Jezreel.

Holman Christian Standard Bible
The earth will respond to the grain, the new wine, and the oil, and they will respond to Jezreel.

Contemporary English Version
and it will produce grain, grapes, and olives in Jezreel Valley.

GOD'S WORD® Translation
and the earth will produce grain, new wine, and olive oil. You will produce many crops, Jezreel.

International Standard Version
The earth will respond with grain, new wine, and oil, and they will respond to Jezreel.

NET Bible
then the ground will respond to the grain, the new wine, and the olive oil; and they will respond to 'God Plants' (Jezreel)!
Classic Translations
King James Bible
And the earth shall hear the corn, and the wine, and the oil; and they shall hear Jezreel.

New King James Version
The earth shall answer With grain, With new wine, And with oil; They shall answer Jezreel.

King James 2000 Bible
And the earth shall answer with grain, and wine, and oil; and they shall answer Jezreel.

New Heart English Bible
and the earth will respond to the grain, and the new wine, and the oil; and they will respond to Jezreel.

World English Bible
and the earth will respond to the grain, and the new wine, and the oil; and they will respond to Jezreel.

American King James Version
And the earth shall hear the corn, and the wine, and the oil; and they shall hear Jezreel.

American Standard Version
and the earth shall answer the grain, and the new wine, and the oil; and they shall answer Jezreel.

A Faithful Version
And the earth shall answer with grain and wine and oil. And they shall answer Jezreel.

Darby Bible Translation
and the earth shall hear the corn, and the new wine, and the oil; and they shall hear Jizreel.

English Revised Version
and the earth shall answer the corn, and the wine, and the oil; and they shall answer Jezreel.

Webster's Bible Translation
And the earth shall hear the corn, and the wine, and the oil; and they shall hear Jezreel.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And the earth shall heare the corne, & the wine, and the oyle, and they shall heare Izreel.

Bishops' Bible of 1568
And the earth shall helpe the corne, wine, and oyle: and they shall helpe Iezrahel.

Coverdale Bible of 1535
and the earth shal helpe the corne, wyne and oyle, and they shal helpe Iesrael.
Literal Translations
Literal Standard Version
And the earth answers the grain, "" And the new wine, and the oil, "" And they answer Jezreel.

Young's Literal Translation
And the earth doth answer the corn, And the new wine, and the oil, And they answer Jezreel.

Smith's Literal Translation
And the earth shall answer the grain and the new wine and the new oil; and they shall answer Jezreel.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the earth shall hear the core, and the wine, and the oil, and these shall hear Jezrahel.

Catholic Public Domain Version
And the land will pay attention to the grain, and the wine, and the oil; and these will hear Jezreel.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And Earth will answer the grain and the wine and the oil, and those will answer Yezreel

Lamsa Bible
And the earth shall answer the grain and the wine and the oil; and they shall answer Jezreel.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And the earth shall respond to the corn, and the wine, and the oil; And they shall respond to Jezreel.

Brenton Septuagint Translation
and the earth shall hearken to the corn, and the wine, and the oil; and they shall hearken to Jezrael.
















Hosea 2:21
Top of Page
Top of Page