Hosea 7:5
Modern Translations
New International Version
On the day of the festival of our king the princes become inflamed with wine, and he joins hands with the mockers.

New Living Translation
On royal holidays, the princes get drunk with wine, carousing with those who mock them.

English Standard Version
On the day of our king, the princes became sick with the heat of wine; he stretched out his hand with mockers.

Berean Study Bible
The princes are inflamed with wine on the day of our king; so he joins hands with those who mock him.

New American Standard Bible
On the day of our king, the officials became sick with the heat of wine; He stretched out his hand with scoffers,

NASB 1995
On the day of our king, the princes became sick with the heat of wine; He stretched out his hand with scoffers,

NASB 1977
On the day of our king, the princes became sick with the heat of wine; He stretched out his hand with scoffers,

Amplified Bible
On the [special] day of our king, the princes became sick with the heat of wine; The king stretched out his hand [in association] with scoffers (lawless people).

Christian Standard Bible
On the day of our king, the princes are sick with the heat of wine — there is a conspiracy with traitors.

Holman Christian Standard Bible
On the day of our king, the princes are sick with the heat of wine-- there is a conspiracy with traitors.

Contemporary English Version
On the day their king was crowned, his officials got him drunk, and he joined in their foolishness.

Good News Translation
On the day of the king's celebration they made the king and his officials drunk and foolish with wine.

GOD'S WORD® Translation
On the day of the king's celebration, the officials become drunk from wine, and the king joins mockers.

International Standard Version
"On the king's festival day the princes got drunk from wine, so the king joined the mockers.

NET Bible
At the celebration of their king, his princes become inflamed with wine; they conspire with evildoers.
Classic Translations
King James Bible
In the day of our king the princes have made him sick with bottles of wine; he stretched out his hand with scorners.

New King James Version
In the day of our king Princes have made him sick, inflamed with wine; He stretched out his hand with scoffers.

King James 2000 Bible
In the day of our king the princes have made him sick with bottles of wine; he stretched out his hand with scoffers.

New Heart English Bible
On the day of our king, the princes made themselves sick with the heat of wine. He joined his hand with mockers.

World English Bible
On the day of our king, the princes made themselves sick with the heat of wine. He joined his hand with mockers.

American King James Version
In the day of our king the princes have made him sick with bottles of wine; he stretched out his hand with scorners.

American Standard Version
On the day of our king the princes made themselves sick with the heat of wine; he stretched out his hand with scoffers.

A Faithful Version
In the day of our king, the rulers have sickened themselves with the heat of wine. He stretches out his hand with scorners,

Darby Bible Translation
In the day of our king, the princes made themselves sick with the heat of wine: he stretched out his hand to scorners.

English Revised Version
On the day of our king the princes made themselves sick with the heat of wine; he stretched out his hand with scorners.

Webster's Bible Translation
In the day of our king the princes have made him sick with bottles of wine; he stretched out his hand with scorners.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
This is the day of our King: the princes haue made him sicke with flagons of wine: he stretcheth out his hand to scorners.

Bishops' Bible of 1568
This is the day of our kyng, the princes haue made hym sicke with bottels of wine, he hath stretched out his hande to scorners.

Coverdale Bible of 1535
Euen so goeth it this daye with oure kinges and prynces, for they begynne to be woode droncken thorow wyne: they vse familiarite with soch as disceaue the.
Literal Translations
Literal Standard Version
A day of our king! Princes have defiled themselves [with] the poison of wine, "" He has drawn out his hand with scorners.

Young's Literal Translation
A day of our king! Princes have polluted themselves with the poison of wine, He hath drawn out his hand with scorners.

Smith's Literal Translation
The day of our king the chiefs began anger from wine; stretching forth his hand with mockers.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
The day of our king, the princes began to be mad with wine: he stretched out his hand with scorners.

Catholic Public Domain Version
On the day of our king, the leaders began to be mad with wine; he extended his hand with those who fabricate illusions.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
The day that they give counsel, the Princes begin to be passionate from wine; they reach out their hands with evil ones

Lamsa Bible
The day they start to give counsel, the princes begin to become inflamed with wine; they stretch out their hands with wicked men.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
On the day of our king The princes make him sick with the heat of wine, He stretcheth out his hand with scorners.

Brenton Septuagint Translation
In the days of our kings, the princes began to be inflamed with wine: he stretched out his hand with pestilent fellows.
















Hosea 7:4
Top of Page
Top of Page