Isaiah 5:1
Modern Translations
New International Version
I will sing for the one I love a song about his vineyard: My loved one had a vineyard on a fertile hillside.

New Living Translation
Now I will sing for the one I love a song about his vineyard: My beloved had a vineyard on a rich and fertile hill.

English Standard Version
Let me sing for my beloved my love song concerning his vineyard: My beloved had a vineyard on a very fertile hill.

Berean Study Bible
I will sing for my beloved a song of his vineyard: My beloved had a vineyard on a very fertile hill.

New American Standard Bible
Let me sing now for my beloved A song of my beloved about His vineyard. My beloved had a vineyard on a fertile hill.

NASB 1995
Let me sing now for my well-beloved A song of my beloved concerning His vineyard. My well-beloved had a vineyard on a fertile hill.

NASB 1977
Let me sing now for my well-beloved A song of my beloved concerning His vineyard. My well-beloved had a vineyard on a fertile hill.

Amplified Bible
Now let me sing for my greatly Beloved [LORD] A song of my Beloved about His vineyard (His chosen people). My greatly Beloved had a vineyard on a very fertile slope (the promised land, Canaan).

Christian Standard Bible
I will sing about the one I love, a song about my loved one’s vineyard: The one I love had a vineyard on a very fertile hill.

Holman Christian Standard Bible
I will sing about the one I love, a song about my loved one's vineyard: The one I love had a vineyard on a very fertile hill.

Contemporary English Version
I will sing a song about my friend's vineyard that was on the side of a fertile hill.

Good News Translation
Listen while I sing you this song, a song of my friend and his vineyard: My friend had a vineyard on a very fertile hill.

GOD'S WORD® Translation
Let me sing a lovesong to my beloved about his vineyard: My beloved had a vineyard on a fertile hill.

International Standard Version
I will sing for my beloved my love-song concerning his vineyard: "The one I love had a vineyard on a very fertile hill.

NET Bible
I will sing to my love--a song to my lover about his vineyard. My love had a vineyard on a fertile hill.
Classic Translations
King James Bible
Now will I sing to my wellbeloved a song of my beloved touching his vineyard. My wellbeloved hath a vineyard in a very fruitful hill:

New King James Version
Now let me sing to my Well-beloved A song of my Beloved regarding His vineyard: My Well-beloved has a vineyard On a very fruitful hill.

King James 2000 Bible
Now will I sing to my well-beloved a song of my beloved regarding his vineyard. My well-beloved has a vineyard on a very fruitful hill:

New Heart English Bible
He dug it up, gathered out its stones, planted it with the choicest vine, built a tower in its midst, and also cut out a winepress in it. He looked for it to yield grapes, but it yielded wild grapes.

World English Bible
Let me sing for my well beloved a song of my beloved about his vineyard. My beloved had a vineyard on a very fruitful hill.

American King James Version
Now will I sing to my well beloved a song of my beloved touching his vineyard. My well beloved has a vineyard in a very fruitful hill:

American Standard Version
Let me sing for my wellbeloved a song of my beloved touching his vineyard. My wellbeloved had a vineyard in a very fruitful hill:

A Faithful Version
Now I will sing to my Beloved a song of my Beloved concerning His vineyard. My Beloved has a vineyard in a very fruitful hill.

Darby Bible Translation
I will sing to my well-beloved a song of my beloved touching his vineyard: My well-beloved had a vineyard upon a fruitful hill.

English Revised Version
Let me sing for my wellbeloved a song of my beloved touching his vineyard. My wellbeloved had a vineyard in a very fruitful hill:

Webster's Bible Translation
Now will I sing to my well-beloved a song of my beloved concerning his vineyard. My well-beloved hath a vineyard in a very fruitful hill:

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Nowe will I sing to my beloued a song of my beloued to his vineyarde, My beloued had a vineyarde in a very fruitefull hill,

Bishops' Bible of 1568
Nowe wyll I syng my beloued friende, a song of my friende touching his vineyard: My beloued friende hath a vineyarde in a very fruiteful plenteous grounde.

Coverdale Bible of 1535
Now well than, I will synge my beloued frende a songe of his vynyearde. My beloued frende hath a vyneyearde in a very frutefull plenteous grounde.
Literal Translations
Literal Standard Version
Now let me sing for my Beloved, "" A song of my Beloved as to His vineyard: My beloved has a vineyard in a fruitful hill,

Young's Literal Translation
Let me sing, I pray you, for my beloved, A song of my beloved as to his vineyard: My beloved hath a vineyard in a fruitful hill,

Smith's Literal Translation
I will sing now to my beloved a song of my love for his vineyard. There was a vineyard to my beloved in the horn of the son of oil:

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
I WILL sing to my beloved the canticle of my cousin concerning his vineyard. My beloved had a vineyard on a hill in a fruitful place.

Catholic Public Domain Version
I will sing to my beloved the canticle of my paternal cousin, about his vineyard. A vineyard was made for my beloved, at the horn in the son of oil.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
I shall sing to my beloved a song of my beloved for his vineyard: “There was a vineyard for my beloved at the corner of a heavenly country

Lamsa Bible
NOW I will sing to my well-beloved a song of my beloved concerning his vineyard. My well-beloved had a vineyard on the corner of a fertile land;

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Let me sing of my well-beloved, A song of my beloved touching his vineyard. My well-beloved had a vineyard In a very fruitful hill;

Brenton Septuagint Translation
Now I will sing to my beloved a song of my beloved concerning my vineyard. My beloved had a vineyard on a high hill in a fertile place.








Isaiah 4:6
Top of Page
Top of Page