James 1:1
Modern Translations
New International Version
James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, To the twelve tribes scattered among the nations: Greetings.

New Living Translation
This letter is from James, a slave of God and of the Lord Jesus Christ. I am writing to the “twelve tribes”—Jewish believers scattered abroad. Greetings!

English Standard Version
James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, To the twelve tribes in the Dispersion: Greetings.

Berean Study Bible
James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, To the twelve tribes of the Dispersion: Greetings.

New American Standard Bible
James, a bond-servant of God and of the Lord Jesus Christ, To the twelve tribes who are dispersed abroad: Greetings.

NASB 1995
James, a bond-servant of God and of the Lord Jesus Christ, To the twelve tribes who are dispersed abroad: Greetings.

NASB 1977
James, a bond-servant of God and of the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes who are dispersed abroad, greetings.

Amplified Bible
James, a bond-servant of God and of the Lord Jesus Christ, To the twelve [Hebrew] tribes [scattered abroad among the Gentiles] in the dispersion: Greetings (rejoice)!

Christian Standard Bible
James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ: To the twelve tribes dispersed abroad. Greetings.

Holman Christian Standard Bible
James, a slave of God and of the Lord Jesus Christ: To the 12 tribes in the Dispersion. Greetings.

Contemporary English Version
From James, a servant of God and of our Lord Jesus Christ. Greetings to the twelve tribes scattered all over the world.

Good News Translation
From James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ: Greetings to all God's people scattered over the whole world.

GOD'S WORD® Translation
From James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ. To God's faithful people who have been scattered. Greetings.

International Standard Version
From: James, a servant of God and of the Lord Jesus, the Messiah. To: The twelve tribes in the Dispersion. Greetings.

NET Bible
From James, a slave of God and the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes dispersed abroad. Greetings!
Classic Translations
King James Bible
James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes which are scattered abroad, greeting.

New King James Version
James, a bondservant of God and of the Lord Jesus Christ, To the twelve tribes which are scattered abroad: Greetings.

King James 2000 Bible
James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes which are scattered abroad, greeting.

New Heart English Bible
James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes which are in the Diaspora: Greetings.

World English Bible
James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes which are in the Dispersion: Greetings.

American King James Version
James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes which are scattered abroad, greeting.

American Standard Version
James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes which are of the Dispersion, greeting.

A Faithful Version
James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes, which are in the dispersion: Greetings!

Darby Bible Translation
James, bondman of God and of [the] Lord Jesus Christ, to the twelve tribes which [are] in the dispersion, greeting.

English Revised Version
James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes which are of the Dispersion, greeting.

Webster's Bible Translation
James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes which are scattered abroad, greeting.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Iames a seruant of God, and of the Lorde Iesus Christ, to the twelue Tribes, which are scattered abroade, salutation.

Bishops' Bible of 1568
Iames a seruaunt of God, and of the lorde Iesus Christ, to ye twelue tribes which are scattred abroade, greetyng.

Coverdale Bible of 1535
Iames the seruaunt of God and of the LORDE Iesus Christ, sendeth gretinge to the xij. trybes which are scatered here & there.

Tyndale Bible of 1526
Iames the seruaut of God and of the Lorde Iesus Christ sendeth gretinge to ye .xii. trybes which are scattered here and there.
Literal Translations
Literal Standard Version
James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes who are in the dispersion: Greetings!

Berean Literal Bible
James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, To the twelve tribes in the Dispersion: Greetings.

Young's Literal Translation
James, of God and of the Lord Jesus Christ a servant, to the Twelve Tribes who are in the dispersion: Hail!

Smith's Literal Translation
James, servant of God and the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes in the dispersion, health.

Literal Emphasis Translation
James, a bond-slave of God and of the Lord Jesus Christ; to the twelve tribes which are in the dispersion: Greetings!

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
James the servant of God, and of our Lord Jesus Christ, to the twelve tribes which are scattered abroad, greeting.

Catholic Public Domain Version
James, servant of God and of our Lord Jesus Christ, to the twelve tribes of the dispersion, greetings.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
Yaqob the Servant of God and of our Lord Yeshua The Messiah to the twelve tribes which are scattered among the nations: Peace.

Lamsa Bible
JAMES, a servant of God and of our LORD Jesus Christ, to the twelve tribes which are scattered among the Gentiles, greeting.

NT Translations
Anderson New Testament
JAMES, a servant of God, and of the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes that are in the dispersion, greeting.

Godbey New Testament
James, the servant of God and the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes who are in the Dispersion, greeting.

Haweis New Testament
JAMES, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes which are dispersed, greeting.

Mace New Testament
James a servant of God and of the Lord Jesus Christ, to the TWELVE TRIBES dispers'd thro' the world, sends greeting.

Weymouth New Testament
James, a bondservant of God and of the Lord Jesus Christ: to the twelve tribes who are scattered over the world. All good wishes.

Worrell New Testament
James, a slave of God and of the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes who are in the Dispersion, greeting.

Worsley New Testament
James a servant of God and of the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes in dispersion sendeth greeting.








Hebrews 13:25
Top of Page
Top of Page