Job 17:11
Modern Translations
New International Version
My days have passed, my plans are shattered. Yet the desires of my heart

New Living Translation
My days are over. My hopes have disappeared. My heart’s desires are broken.

English Standard Version
My days are past; my plans are broken off, the desires of my heart.

Berean Study Bible
My days have passed; my plans are broken off—even the desires of my heart.

New American Standard Bible
“My days are past, my plans are torn apart, The wishes of my heart.

NASB 1995
"My days are past, my plans are torn apart, Even the wishes of my heart.

NASB 1977
“My days are past, my plans are torn apart, Even the wishes of my heart.

Amplified Bible
“My days are past, my purposes and plans are frustrated and torn apart; The wishes of my heart [are broken].

Christian Standard Bible
My days have slipped by; my plans have been ruined, even the things dear to my heart.

Holman Christian Standard Bible
My days have slipped by; my plans have been ruined, even the things dear to my heart.

Contemporary English Version
My life is drawing to an end; hope has disappeared.

Good News Translation
My days have passed; my plans have failed; my hope is gone.

GOD'S WORD® Translation
My days are passing by. My plans are broken. My dreams [are shattered].

International Standard Version
My days are passed; my plans have been shattered; along with my heart's desires.

NET Bible
My days have passed, my plans are shattered, even the desires of my heart.
Classic Translations
King James Bible
My days are past, my purposes are broken off, even the thoughts of my heart.

New King James Version
My days are past, My purposes are broken off, Even the thoughts of my heart.

King James 2000 Bible
My days are past, my purposes are broken off, even the thoughts of my heart.

New Heart English Bible
My days are past, my plans are broken off, as are the thoughts of my heart.

World English Bible
My days are past, my plans are broken off, as are the thoughts of my heart.

American King James Version
My days are past, my purposes are broken off, even the thoughts of my heart.

American Standard Version
My days are past, my purposes are broken off, Even the thoughts of my heart.

A Faithful Version
My days are past, my purposes are broken off, even the thoughts of my heart.

Darby Bible Translation
My days are past, my purposes are broken off, the cherished thoughts of my heart.

English Revised Version
My days are past, my purposes are broken off, even the droughts of my heart.

Webster's Bible Translation
My days are past, my purposes are broken off, even the thoughts of my heart.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
My dayes are past, mine enterprises are broken, and the thoughts of mine heart

Bishops' Bible of 1568
My dayes are past, and my counsailes and thoughtes of my heart are vanished away,

Coverdale Bible of 1535
My dayes are past, my thoughtes are vanished awaye, which haue vexed myne herte,
Literal Translations
Literal Standard Version
My days have passed by, "" My plans have been broken off, "" The possessions of my heart!

Young's Literal Translation
My days have passed by, My devices have been broken off, The possessions of my heart!

Smith's Literal Translation
My days passed away, my purposes were broken; the possessions of my heart.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
My days have passed away, my thoughts are dissipated, tormenting my heart.

Catholic Public Domain Version
My days have passed away; my thoughts have been scattered, tormenting my heart.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Passers of days! Aborters of ideas! Destroyers of the hearts of people!

Lamsa Bible
O you time wasters! Dawdlers! Who think about nothing! O you destroyers of the hearts of the people!

OT Translations
JPS Tanakh 1917
My days are past, my purposes are broken off, Even the thoughts of my heart.

Brenton Septuagint Translation
My days have passed in groaning, and my heart-strings are broken.








Job 17:10
Top of Page
Top of Page