Job 17:2
Modern Translations
New International Version
Surely mockers surround me; my eyes must dwell on their hostility.

New Living Translation
I am surrounded by mockers. I watch how bitterly they taunt me.

English Standard Version
Surely there are mockers about me, and my eye dwells on their provocation.

Berean Study Bible
Surely mockers surround me, and my eyes must gaze at their rebellion.

New American Standard Bible
“Mockers are certainly with me, And my eye gazes on their provocation.

NASB 1995
"Surely mockers are with me, And my eye gazes on their provocation.

NASB 1977
“Surely mockers are with me, And my eye gazes on their provocation.

Amplified Bible
“Surely there are mockers and mockery with me, And my eye gazes on their obstinacy and provocation.

Christian Standard Bible
Surely mockers surround me, and my eyes must gaze at their rebellion.

Holman Christian Standard Bible
Surely mockers surround me and my eyes must gaze at their rebellion.

Contemporary English Version
All I can see are angry crowds, making fun of me.

Good News Translation
I watch how bitterly everyone mocks me.

GOD'S WORD® Translation
Certainly, mockers are around me. My eyes are focused on their opposition.

International Standard Version
Mockers surround me; I cannot stop staring at their hostility all through the night.

NET Bible
Surely mockery is with me; my eyes must dwell on their hostility.
Classic Translations
King James Bible
Are there not mockers with me? and doth not mine eye continue in their provocation?

New King James Version
Are not mockers with me? And does not my eye dwell on their provocation?

King James 2000 Bible
Are there not mockers with me? and does not my eye continue in their provocation?

New Heart English Bible
Surely there are mockers with me. My eye dwells on their provocation.

World English Bible
Surely there are mockers with me. My eye dwells on their provocation.

American King James Version
Are there not mockers with me? and does not my eye continue in their provocation?

American Standard Version
Surely there are mockers with me, And mine eye dwelleth upon their provocation.

A Faithful Version
Are not mockers with me? Yea, my eye gazes upon their insults.

Darby Bible Translation
Are there not mockers around me? and doth [not] mine eye abide in their provocation?

English Revised Version
Surely there are mockers with me, and mine eye abideth in their provocation.

Webster's Bible Translation
Are there not mockers with me? and doth not my eye continue in their provocation?

Early Modern
Geneva Bible of 1587
There are none but mockers with mee, & mine eye continueth in their bitternesse.

Bishops' Bible of 1568
Froward men are with me, and myne eye must continue in the bitternesse of them.

Coverdale Bible of 1535
I haue disceaued no man, yet must myne eye cotinue in heuynesse
Literal Translations
Literal Standard Version
If not—mockeries [are] with me. And my eye lodges in their provocations.

Young's Literal Translation
If not -- mockeries are with me. And in their provocations mine eye lodgeth.

Smith's Literal Translation
If not mockings with me? and shall not mine eye lodge in their bitterness?

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
I have not sinned, and my eye abideth in bitterness.

Catholic Public Domain Version
I have not sinned, yet my eye remains in bitterness.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Because there is no falsehood with me, and in their bitterness my spirit spends the night

Lamsa Bible
For there is no falsehood in me, and yet my spirit dwells in their bitterness.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Surely there are mockers with me, And mine eye abideth in their provocation.

Brenton Septuagint Translation
Weary I intreat; and what have I done? and strangers have stolen my goods.
















Job 17:1
Top of Page
Top of Page