Job 17:1
Modern Translations
New International Version
My spirit is broken, my days are cut short, the grave awaits me.

New Living Translation
“My spirit is crushed, and my life is nearly snuffed out. The grave is ready to receive me.

English Standard Version
“My spirit is broken; my days are extinct; the graveyard is ready for me.

Berean Study Bible
“My spirit is broken; my days are extinguished; the grave awaits me.

New American Standard Bible
“My spirit is broken, my days are extinguished, The grave is ready for me.

NASB 1995
"My spirit is broken, my days are extinguished, The grave is ready for me.

NASB 1977
“My spirit is broken, my days are extinguished, The grave is ready for me.

Amplified Bible
“My spirit is broken, my days are extinguished, The grave is ready for me.

Christian Standard Bible
My spirit is broken. My days are extinguished. A graveyard awaits me.

Holman Christian Standard Bible
My spirit is broken. My days are extinguished. A graveyard awaits me.

Contemporary English Version
My hopes have died, my time is up, and the grave is ready.

Good News Translation
The end of my life is near. I can hardly breathe; there is nothing left for me but the grave.

GOD'S WORD® Translation
"My spirit is broken. My days have been snuffed out. The cemetery [is waiting] for me.

International Standard Version
"My spirit is crushed, my days are over; it's the grave for me!

NET Bible
My spirit is broken, my days have faded out, the grave awaits me.
Classic Translations
King James Bible
My breath is corrupt, my days are extinct, the graves are ready for me.

New King James Version
“My spirit is broken, My days are extinguished, The grave is ready for me.

King James 2000 Bible
My breath is corrupt, my days are extinct, the grave is ready for me.

New Heart English Bible
"My spirit is consumed. My days are extinct, And the grave is ready for me.

World English Bible
"My spirit is consumed. My days are extinct, And the grave is ready for me.

American King James Version
My breath is corrupt, my days are extinct, the graves are ready for me.

American Standard Version
My spirit is consumed, my days are extinct, The grave is ready for me.

A Faithful Version
"My spirit is broken, my days are extinct, the grave is ready for me.

Darby Bible Translation
My breath is corrupt, my days are extinct, the graves are mine.

English Revised Version
My spirit is consumed, my days are extinct, the grave is ready for me.

Webster's Bible Translation
My breath is corrupt, my days are extinct, the graves are ready for me.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
My breath is corrupt: my dayes are cut off, & the graue is readie for me.

Bishops' Bible of 1568
My breath is corrupt, my dayes are shortened, I am harde at deathes doore.

Coverdale Bible of 1535
My breth fayleth, my dayes are shortened, I am harde at deathes dore.
Literal Translations
Literal Standard Version
“My spirit has been destroyed, "" My days extinguished—graves [are] for me.

Young's Literal Translation
My spirit hath been destroyed, My days extinguished -- graves are for me.

Smith's Literal Translation
My spirit being destroyed my days were extinct; the graves are for me.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
My spirit shall be wasted, my days shall be shortened, and only the grave remaineth for me.

Catholic Public Domain Version
My spirit will be wasted, my days will be shortened, and only the grave will left for me.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
My spirit is exhausted and my days have become extinct! The tomb is ready for me!

Lamsa Bible
MY spirit is weary, my days are extinct; the grave is ready for me,

OT Translations
JPS Tanakh 1917
My spirit is consumed, my days are extinct, The grave is ready for me.

Brenton Septuagint Translation
I perish, carried away by the wind, and I seek for burial, and obtain it not.








Job 16:22
Top of Page
Top of Page