Job 21:19
Modern Translations
New International Version
It is said, 'God stores up the punishment of the wicked for their children.' Let him repay the wicked, so that they themselves will experience it!

New Living Translation
“‘Well,’ you say, ‘at least God will punish their children!’ But I say he should punish the ones who sin, so that they understand his judgment.

English Standard Version
You say, ‘God stores up their iniquity for their children.’ Let him pay it out to them, that they may know it.

Berean Study Bible
It is said that God lays up one’s punishment for his children. Let God repay the man himself, so he will know it.

New American Standard Bible
You say, ‘God saves up a person’s wrongdoing for his sons.’ Let God repay him so that he may know it.

NASB 1995
"You say, 'God stores away a man's iniquity for his sons.' Let God repay him so that he may know it.

NASB 1977
You say, ‘God stores away a man’s iniquity for his sons.’ Let God repay him so that he may know it.

Amplified Bible
You say, ‘God stores away [the punishment of] man’s wickedness for his children.’ Let God repay him so that he may know and experience it.

Christian Standard Bible
God reserves a person’s punishment for his children. Let God repay the person himself, so that he may know it.

Holman Christian Standard Bible
God reserves a person's punishment for his children. Let God repay the person himself, so that he may know it.

Contemporary English Version
You say, "God will punish those sinners' children in place of those sinners." But I say, "Let him punish those sinners themselves until they really feel it.

Good News Translation
You claim God punishes a child for the sins of his father. No! Let God punish the sinners themselves; let him show that he does it because of their sins.

GOD'S WORD® Translation
"[You say,] 'God saves a person's punishment for his children.' God should pay back that person so that he would know that it is a punishment.

International Standard Version
God stores up their iniquity to repay their children; making them repay so that they may be aware.

NET Bible
You may say, 'God stores up a man's punishment for his children!' Instead let him repay the man himself so that he may know it!
Classic Translations
King James Bible
God layeth up his iniquity for his children: he rewardeth him, and he shall know it.

New King James Version
They say, ‘God lays up one’s iniquity for his children’; Let Him recompense him, that he may know it.

King James 2000 Bible
God lays up his iniquity for his children: he recompenses him, and he shall know it.

New Heart English Bible
You say, 'God lays up his iniquity for his children.' Let him recompense it to himself, that he may know it.

World English Bible
You say, 'God lays up his iniquity for his children.' Let him recompense it to himself, that he may know it.

American King James Version
God lays up his iniquity for his children: he rewards him, and he shall know it.

American Standard Version
Ye say , God layeth up his iniquity for his children. Let him recompense it unto himself, that he may know it:

A Faithful Version
It is said, 'God lays up one's iniquity for his children'--but let Him repay him that he may know it.

Darby Bible Translation
+God layeth up [the punishment of] his iniquity for his children; he rewardeth him, and he shall know [it]:

English Revised Version
Ye say, God layeth up his iniquity for his children. Let him recompense it unto himself, that he may know it.

Webster's Bible Translation
God layeth up his iniquity for his children: he rewardeth him, and he shall know it.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
God wil lay vp the sorowe of the father for his children: when he rewardeth him, hee shall knowe it.

Bishops' Bible of 1568
God wyll lay vp the sorowe of the father for his children: & when he rewardeth him, he shall know it.

Coverdale Bible of 1535
And though God saue their childre from soch sorowe, yet wil he so rewarde theselues, that they shal knowe it.
Literal Translations
Literal Standard Version
God lays up for his sons his sorrow, "" He gives repayment to him—and he knows.

Young's Literal Translation
God layeth up for his sons his sorrow, He giveth recompense unto him -- and he knoweth.

Smith's Literal Translation
God will lay up his iniquity for his sons: he will requite to him and be shall know.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
God shall lay up the sorrow of the father for his children: and when he shall repay, then shall he know.

Catholic Public Domain Version
God will preserve the grief of the father for his sons, and, when he repays, then he will understand.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
God keeps his evil for his children and he will pay him and he will know

Lamsa Bible
God reserves man's iniquity for his children; he pays it back to him, and he shall know it.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
God layeth up his iniquity for his children!'-- Let Him recompense it unto himself, that he may know it.

Brenton Septuagint Translation
Let his substance fail to supply his children: God shall recompense him, and he shall know it.
















Job 21:18
Top of Page
Top of Page