Job 31:30
Modern Translations
New International Version
I have not allowed my mouth to sin by invoking a curse against their life--

New Living Translation
No, I have never sinned by cursing anyone or by asking for revenge.

English Standard Version
(I have not let my mouth sin by asking for his life with a curse),

Berean Study Bible
I have not allowed my mouth to sin by asking for his life with a curse—

New American Standard Bible
“No, I have not allowed my mouth to sin By asking for his life in a curse.

NASB 1995
"No, I have not allowed my mouth to sin By asking for his life in a curse.

NASB 1977
“No, I have not allowed my mouth to sin By asking for his life in a curse.

Amplified Bible
“No, I have not allowed my mouth to sin By cursing my enemy and asking for his life.

Christian Standard Bible
I have not allowed my mouth to sin by asking for his life with a curse.

Holman Christian Standard Bible
I have not allowed my mouth to sin by asking for his life with a curse.

Contemporary English Version
Neither have I sinned by asking God to send down on them the curse of death.

Good News Translation
I never sinned by praying for their death.

GOD'S WORD® Translation
(even though I didn't speak sinfully by calling down a curse on his life)....

International Standard Version
No, I haven't allowed my mouth to sin by asking for his life with a curse.

NET Bible
I have not even permitted my mouth to sin by asking for his life through a curse--
Classic Translations
King James Bible
Neither have I suffered my mouth to sin by wishing a curse to his soul.

New King James Version
(Indeed I have not allowed my mouth to sin By asking for a curse on his soul);

King James 2000 Bible
Neither have I suffered my mouth to sin by wishing a curse to his soul.

New Heart English Bible
(yes, I have not allowed my mouth to sin by asking his life with a curse);

World English Bible
(yes, I have not allowed my mouth to sin by asking his life with a curse);

American King James Version
Neither have I suffered my mouth to sin by wishing a curse to his soul.

American Standard Version
(Yea, I have not suffered by mouth to sin By asking his life with a curse);

A Faithful Version
Verily I have not allowed my mouth to sin by wishing for a curse on his life;

Darby Bible Translation
(Neither have I suffered my mouth to sin by asking his life with a curse;)

English Revised Version
(Yea, I suffered not my mouth to sin by asking his life with a curse;)

Webster's Bible Translation
Neither have I suffered my mouth to sin by wishing a curse to his soul.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Neither haue I suffred my mouth to sinne, by wishing a curse vnto his soule.

Bishops' Bible of 1568
I neuer suffred my mouth to sinne, by wishing a curse to his soule.

Coverdale Bible of 1535
I neuer suffred my mouth to do soch a sinne, as to wysh him euell.
Literal Translations
Literal Standard Version
Indeed, I have not permitted my mouth to sin, "" To ask with an oath his life.

Young's Literal Translation
Yea, I have not suffered my mouth to sin, To ask with an oath his life.

Smith's Literal Translation
And I gave not my palate to sin to ask in cursing his soul.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For I have not given my mouth to sin, by wishing a curse to his soul.

Catholic Public Domain Version
for I have not been given my throat to sin by asking for a curse on his soul;

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And I have not yielded my mouth to sin and my soul has not asked for one of these things

Lamsa Bible
(But I have neither suffered my mouth to sin, nor has my soul wished for any of these things;

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Yea, I suffered not my mouth to sin By asking his life with a curse.

Brenton Septuagint Translation
let then mine ear hear my curse, and let me be a byword among my people in my affliction.
















Job 31:29
Top of Page
Top of Page