Job 37:16
Modern Translations
New International Version
Do you know how the clouds hang poised, those wonders of him who has perfect knowledge?

New Living Translation
Do you understand how he moves the clouds with wonderful perfection and skill?

English Standard Version
Do you know the balancings of the clouds, the wondrous works of him who is perfect in knowledge,

Berean Study Bible
Do you understand how the clouds float, those wonders of Him who is perfect in knowledge?

New American Standard Bible
“Do you know about the hovering of the clouds, The wonders of One who is perfect in knowledge,

NASB 1995
"Do you know about the layers of the thick clouds, The wonders of one perfect in knowledge,

NASB 1977
“Do you know about the layers of the thick clouds, The wonders of one perfect in knowledge,

Amplified Bible
“Do you know about the layers of thick clouds [and how they are balanced and poised in the heavens], The wonderful works of Him who is perfect in knowledge,

Christian Standard Bible
Do you understand how the clouds float, those wonderful works of him who has perfect knowledge?

Holman Christian Standard Bible
Do you understand how the clouds float, those wonderful works of Him who has perfect knowledge?

Contemporary English Version
of God who knows all things? Or how he hangs the clouds in empty space?

Good News Translation
Do you know how clouds float in the sky, the work of God's amazing skill?

GOD'S WORD® Translation
Do you know how the clouds drift (these are the miracles of the one who knows everything),

International Standard Version
Do you understand his wondrous work of balancing the clouds, the one whose knowledge is perfect,

NET Bible
Do you know about the balancing of the clouds, that wondrous activity of him who is perfect in knowledge?
Classic Translations
King James Bible
Dost thou know the balancings of the clouds, the wondrous works of him which is perfect in knowledge?

New King James Version
Do you know how the clouds are balanced, Those wondrous works of Him who is perfect in knowledge?

King James 2000 Bible
Do you know the balancings of the clouds, the wondrous works of him who is blameless in knowledge?

New Heart English Bible
Do you know the workings of the clouds, the wondrous works of him who is perfect in knowledge?

World English Bible
Do you know the workings of the clouds, the wondrous works of him who is perfect in knowledge?

American King James Version
Do you know the balancing of the clouds, the wondrous works of him which is perfect in knowledge?

American Standard Version
Dost thou know the balancings of the clouds, The wondrous works of him who is perfect in knowledge?

A Faithful Version
Do you know the balancing of the clouds, the wonderful works of Him who is perfect in knowledge?

Darby Bible Translation
Dost thou know about the balancings of the clouds, the wondrous works of him that is perfect in knowledge?

English Revised Version
Dost thou know the balancings of the clouds, the wondrous works of him which is perfect in knowledge?

Webster's Bible Translation
Dost thou know the balancings of the clouds, the wondrous works of him who is perfect in knowledge?

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Hast thou knowen the varietie of the cloude, and the wonderous workes of him, that is perfite in knowledge?

Bishops' Bible of 1568
Hast thou knowen the varietie of the cloudes, and the wonderous workes of him which is perfect in knowledge?

Coverdale Bible of 1535
Art thou of his coucell, when he spredeth out the cloudes? Hast thou the perfecte knowlege of his wonders?
Literal Translations
Literal Standard Version
Do you know the balancings of a cloud? The wonders of the Perfect in knowledge?

Young's Literal Translation
Dost thou know the balancings of a cloud? The wonders of the Perfect in knowledge?

Smith's Literal Translation
Shalt thou know upon the poisings of the cloud, the wonders of the complete of knowledges?

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Knowest thou the great paths of the clouds, and the perfect knowledges?

Catholic Public Domain Version
Do you know the great paths of the clouds, and the perfect sciences?

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Do you know the going forth of clouds and the wonders of him who is without defect in knowledge?

Lamsa Bible
Do you know the balancing of the clouds, the wondrous works of him who is perfect in knowledge?

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Dost thou know the balancings of the clouds, The wondrous works of Him who is perfect in knowledge?

Brenton Septuagint Translation
And he knows the divisions of the clouds, and the signal overthrows of the ungodly.
















Job 37:15
Top of Page
Top of Page