Job 40:7
Modern Translations
New International Version
"Brace yourself like a man; I will question you, and you shall answer me.

New Living Translation
“Brace yourself like a man, because I have some questions for you, and you must answer them.

English Standard Version
“Dress for action like a man; I will question you, and you make it known to me.

Berean Study Bible
“Now brace yourself like a man; I will question you, and you shall inform Me.

New American Standard Bible
“Now tighten the belt on your waist like a man; I will ask you, and you instruct Me.

NASB 1995
"Now gird up your loins like a man; I will ask you, and you instruct Me.

NASB 1977
“Now gird up your loins like a man; I will ask you, and you instruct Me.

Amplified Bible
“Now gird up your loins (prepare yourself) like a man, And I will ask you, and you instruct Me.

Christian Standard Bible
Get ready to answer me like a man; When I question you, you will inform me.

Holman Christian Standard Bible
Get ready to answer Me like a man; When I question you, you will inform Me.

Contemporary English Version
Face me and answer the questions I ask!

Good News Translation
Now stand up straight and answer my questions.

GOD'S WORD® Translation
"Brace yourself like a man! I will ask you, and you will teach me.

International Standard Version
"Stand up like a man! I'll ask you some questions, and you give me some answers!

NET Bible
"Get ready for a difficult task like a man. I will question you and you will inform me!
Classic Translations
King James Bible
Gird up thy loins now like a man: I will demand of thee, and declare thou unto me.

New King James Version
“Now prepare yourself like a man; I will question you, and you shall answer Me:

King James 2000 Bible
Gird up your loins now like a man: I will demand of you, and declare you unto me.

New Heart English Bible
"Now brace yourself like a man. I will question you, and you will answer me.

World English Bible
"Now brace yourself like a man. I will question you, and you will answer me.

American King James Version
Gird up your loins now like a man: I will demand of you, and declare you to me.

American Standard Version
Gird up thy loins now like a man: I will demand of thee, and declare thou unto me.

A Faithful Version
"Gird up your loins now like a man. I will demand of you, and you declare unto Me.

Darby Bible Translation
Gird up now thy loins like a man: I will demand of thee, and inform thou me.

English Revised Version
Gird up thy loins now like a man: I will demand of thee, and declare thou unto me.

Webster's Bible Translation
Gird up thy loins now like a man: I will demand of thee, and declare thou to me.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
(40:2) Girde vp now thy loynes like a man: I will demaunde of thee, and declare thou vnto me.

Bishops' Bible of 1568
Girde vp thy loynes now lyke a man: I wyll demaunde of thee, and make thou aunswere.

Coverdale Bible of 1535
gyrde vp yi loynes like a man, and tell me the thige that I will axe the.
Literal Translations
Literal Standard Version
“Now gird your loins as a man, "" I ask you, and you cause Me to know.

Young's Literal Translation
Gird, I pray thee, as a man, thy loins, I ask thee, and cause thou Me to know.

Smith's Literal Translation
Gird up now thy loins as a man; I will ask thee, and do thou make known to me.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Gird up thy loins like a man : I will ask thee, and do thou tell me.

Catholic Public Domain Version
Gird your waist like a man. I will question you, and you must answer me.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
“Wrap now your loins as a mighty man. I shall ask you; teach me

Lamsa Bible
Gird up your loins now like a man; I will question you, and you shall declare to me.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Gird up thy loins now like a man; I will demand of thee, and declare thou unto Me.

Brenton Septuagint Translation
Nay, gird up now thy loins like a man; and I will ask thee, and do thou answer me.
















Job 40:6
Top of Page
Top of Page