Job 5:6
Modern Translations
New International Version
For hardship does not spring from the soil, nor does trouble sprout from the ground.

New Living Translation
But evil does not spring from the soil, and trouble does not sprout from the earth.

English Standard Version
For affliction does not come from the dust, nor does trouble sprout from the ground,

Berean Study Bible
For distress does not spring from the dust, and trouble does not sprout from the ground.

New American Standard Bible
“For disaster does not come from the dust, Nor does trouble sprout from the ground,

NASB 1995
"For affliction does not come from the dust, Nor does trouble sprout from the ground,

NASB 1977
“For affliction does not come from the dust, Neither does trouble sprout from the ground,

Amplified Bible
“For affliction does not come forth from the dust, Nor does trouble spring forth from the ground.

Christian Standard Bible
For distress does not grow out of the soil, and trouble does not sprout from the ground.

Holman Christian Standard Bible
For distress does not grow out of the soil, and trouble does not sprout from the ground.

Contemporary English Version
Our suffering isn't caused by the failure of crops;

Good News Translation
Evil does not grow in the soil, nor does trouble grow out of the ground.

GOD'S WORD® Translation
Certainly, sorrow doesn't come from the soil, and trouble doesn't sprout from the ground.

International Standard Version
For wickedness doesn't crop up from dust, nor does trouble sprout out of the ground;

NET Bible
For evil does not come up from the dust, nor does trouble spring up from the ground,
Classic Translations
King James Bible
Although affliction cometh not forth of the dust, neither doth trouble spring out of the ground;

New King James Version
For affliction does not come from the dust, Nor does trouble spring from the ground;

King James 2000 Bible
For affliction comes not forth from the dust, neither does trouble spring out of the ground;

New Heart English Bible
For affliction doesn't come forth from the dust, neither does trouble spring out of the ground;

World English Bible
For affliction doesn't come forth from the dust, neither does trouble spring out of the ground;

American King James Version
Although affliction comes not forth of the dust, neither does trouble spring out of the ground;

American Standard Version
For affliction cometh not forth from the dust, Neither doth trouble spring out of the ground;

A Faithful Version
For affliction does not come forth from the dust, nor does trouble spring up out of the ground;

Darby Bible Translation
For evil cometh not forth from the dust, neither doth trouble spring out of the ground;

English Revised Version
For affliction cometh not forth of the dust, neither doth trouble spring out of the ground;

Webster's Bible Translation
Although affliction cometh not forth from the dust, neither doth trouble spring out of the ground;

Early Modern
Geneva Bible of 1587
For miserie commeth not foorth of the dust, neither doeth affliction spring out of the earth.

Bishops' Bible of 1568
Neither commeth sorowe out of the ground:

Coverdale Bible of 1535
nether commeth sorow out of ye groude:
Literal Translations
Literal Standard Version
For sorrow does not come forth from the dust, "" Nor does misery spring up from the ground.

Young's Literal Translation
For sorrow cometh not forth from the dust, Nor from the ground springeth up misery.

Smith's Literal Translation
For toil will not come forth from the dust, and labor will not spring up from the earth;

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Nothing upon earth is done without a voice cause, and sorrow doth not spring out of the ground.

Catholic Public Domain Version
Nothing on earth occurs without a reason, and sorrow does not rise from the earth.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Because falsehood does not come out from the dust, neither does evil spring forth from the ground

Lamsa Bible
For falsehood does not come forth from the dust, nor does iniquity spring out of the ground;

OT Translations
JPS Tanakh 1917
For affliction cometh not forth from the dust, Neither doth trouble spring out of the ground;

Brenton Septuagint Translation
For labour cannot by any means come out of the earth, nor shall trouble spring out of the mountains:
















Job 5:5
Top of Page
Top of Page