John 21:9
Modern Translations
New International Version
When they landed, they saw a fire of burning coals there with fish on it, and some bread.

New Living Translation
When they got there, they found breakfast waiting for them—fish cooking over a charcoal fire, and some bread.

English Standard Version
When they got out on land, they saw a charcoal fire in place, with fish laid out on it, and bread.

Berean Study Bible
When they landed, they saw a charcoal fire there with fish on it, and some bread.

New American Standard Bible
So when they got out on the land, they saw a charcoal fire already made and fish placed on it, and bread.

NASB 1995
So when they got out on the land, they saw a charcoal fire already laid and fish placed on it, and bread.

NASB 1977
And so when they got out upon the land, they saw a charcoal fire already laid, and fish placed on it, and bread.

Amplified Bible
So when they got out on the beach, they saw a charcoal fire set up and fish on it cooking, and bread.

Christian Standard Bible
When they got out on land, they saw a charcoal fire there, with fish lying on it, and bread.

Holman Christian Standard Bible
When they got out on land, they saw a charcoal fire there, with fish lying on it, and bread.

Contemporary English Version
When the disciples got out of the boat, they saw some bread and a charcoal fire with fish on it.

Good News Translation
When they stepped ashore, they saw a charcoal fire there with fish on it and some bread.

GOD'S WORD® Translation
When they went ashore, they saw a fire with a fish lying on the coals, and they saw a loaf of bread.

International Standard Version
When they arrived at the shore, they saw a charcoal fire with fish lying on it, and some bread.

NET Bible
When they got out on the beach, they saw a charcoal fire ready with a fish placed on it, and bread.
Classic Translations
King James Bible
As soon then as they were come to land, they saw a fire of coals there, and fish laid thereon, and bread.

New King James Version
Then, as soon as they had come to land, they saw a fire of coals there, and fish laid on it, and bread.

King James 2000 Bible
As soon then as they were come to land, they saw a fire of coals there, and fish laid thereon, and bread.

New Heart English Bible
So when they got out on the land, they saw a fire of coals there, and fish placed on it, and bread.

World English Bible
So when they got out on the land, they saw a fire of coals there, and fish laid on it, and bread.

American King James Version
As soon then as they were come to land, they saw a fire of coals there, and fish laid thereon, and bread.

American Standard Version
So when they got out upon the land, they see a fire of coals there, and fish laid thereon, and bread.

A Faithful Version
Now then, when they came up to the land, they saw a fire of coals spread, and fish lying on it, and bread.

Darby Bible Translation
When therefore they went out on the land, they see a fire of coals there, and fish laid on it, and bread.

English Revised Version
So when they got out upon the land, they see a fire of coals there, and fish laid thereon, and bread.

Webster's Bible Translation
As soon then as they had come to land, they saw a fire of coals there, and fish laid upon them, and bread.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Assoone then as they were come to land, they sawe hoate coales, and fish laide thereon, and bread.

Bishops' Bible of 1568
Assoone then as they were come to lande, they sawe whot coales, and fisshe layde theron, and bread.

Coverdale Bible of 1535
Now whan they were come to londe, they sawe coles layed, and fysh theron, and bred.

Tyndale Bible of 1526
Assone as they were come to londe they sawe hoot coles and fysshe layd ther on and breed.
Literal Translations
Literal Standard Version
when, therefore, they came to the land, they behold a fire of coals lying [there], and a fish lying on it, and bread.

Berean Literal Bible
So when they got out onto the land, they see a fire of coals lying, and a fish lying on it, and bread.

Young's Literal Translation
when, therefore, they came to the land, they behold a fire of coals lying, and a fish lying on it, and bread.

Smith's Literal Translation
When therefore they came away to the land, they see a heap of burning coals laid, and little fish laid upon, and bread.

Literal Emphasis Translation
When therefore they got out onto the land, they see a fire of coals lying, and little fish lying upon it, and bread.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
As soon then as they came to land, they saw hot coals lying, and a fish laid thereon, and bread.

Catholic Public Domain Version
Then, when they climbed down to the land they saw burning coals prepared, and fish already placed above them, and bread.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
But when they came up to the land they saw burning coals, which had been set, and fish were lying on them, and bread.

Lamsa Bible
When they landed, they saw burning coals set, and a fish laid on them, and bread.

NT Translations
Anderson New Testament
As soon as they had come to the land, they saw there a fire of coals, and fish lying upon it, and bread.

Godbey New Testament
Then when they came to the land, they see fire lying, and fish and bread lying on it.

Haweis New Testament
When therefore they were come to land, they saw a fire laid, and a fish upon it, and a loaf.

Mace New Testament
assoon as they were come to land, they saw fish frying upon a fire of coals there, and bread.

Weymouth New Testament
As soon as they landed, they saw a charcoal fire burning there, with fish broiling on it, and bread close by.

Worrell New Testament
When, therefore, they went out upon the land, they see a fire of coals there, and fish lying thereon, and bread.

Worsley New Testament
And as soon as they were come to land, they saw a fire laid, and fish upon it, and bread.
















John 21:8
Top of Page
Top of Page