Judges 18:17
Modern Translations
New International Version
The five men who had spied out the land went inside and took the idol, the ephod and the household gods while the priest and the six hundred armed men stood at the entrance of the gate.

New Living Translation
the five scouts entered the shrine and removed the carved image, the sacred ephod, the household idols, and the cast idol. Meanwhile, the priest was standing at the gate with the 600 armed warriors.

English Standard Version
And the five men who had gone to scout out the land went up and entered and took the carved image, the ephod, the household gods, and the metal image, while the priest stood by the entrance of the gate with the 600 men armed with weapons of war.

Berean Study Bible
And the five men who had gone to spy out the land went inside and took the graven image, the ephod, the household idols, and the molten idol, while the priest stood at the entrance of the gate with the six hundred armed men.

New American Standard Bible
Now the five men who went to spy out the land went up and entered there; they took the carved image, the ephod, the household idols, and the cast metal image, while the priest was standing at the entrance of the gate with the six hundred men armed with weapons of war.

NASB 1995
Now the five men who went to spy out the land went up and entered there, and took the graven image and the ephod and household idols and the molten image, while the priest stood by the entrance of the gate with the six hundred men armed with weapons of war.

NASB 1977
Now the five men who went to spy out the land went up and entered there, and took the graven image and the ephod and household idols and the molten image, while the priest stood by the entrance of the gate with the six hundred men armed with weapons of war.

Amplified Bible
Now the five men who had gone to scout the land went up and entered the house and took the image [of silver-plated wood], the ephod, the teraphim, and the cast image [of solid silver], while the priest stood by the entrance of the gate with the six hundred men armed with weapons of war.

Christian Standard Bible
Then the five men who had gone to scout out the land went in and took the carved image, the ephod, the household idols, and the silver idol, while the priest was standing by the entrance of the city gate with the six hundred men armed with weapons of war.

Holman Christian Standard Bible
Then the five men who had gone to scout out the land went in and took the carved image overlaid with silver, the ephod, and the household idols, while the priest was standing by the entrance of the gate with the 600 men armed with weapons of war.

Good News Translation
The five spies went straight on into the house and took the wooden idol covered with silver, the other idols, and the ephod, while the priest stayed at the gate with the six hundred armed men.

GOD'S WORD® Translation
The five men who had gone to spy throughout the land went inside. They took the carved idol, the ephod, the household idols, and the metal idol. The priest stood at the entrance to the city with the 600 armed men.

International Standard Version
the five men who had gone to scout out the land arrived, entered Micah's home and confiscated the carved image, the ephod, the household idols, and the cast image. Meanwhile, the priest stood outside by the entrance to the gate with the 600 men armed with military weapons.

NET Bible
The five men who had gone to spy out the land broke in and stole the carved image, the ephod, the personal idols, and the metal image, while the priest was standing at the entrance to the gate with the six hundred fully armed men.
Classic Translations
King James Bible
And the five men that went to spy out the land went up, and came in thither, and took the graven image, and the ephod, and the teraphim, and the molten image: and the priest stood in the entering of the gate with the six hundred men that were appointed with weapons of war.

New King James Version
Then the five men who had gone to spy out the land went up. Entering there, they took the carved image, the ephod, the household idols, and the molded image. The priest stood at the entrance of the gate with the six hundred men who were armed with weapons of war.

King James 2000 Bible
And the five men that went to spy out the land went up, and came in there, and took the graven image, and the ephod, and the household gods, and the molten image: and the priest stood in the entrance of the gate with the six hundred men that were armed with weapons of war.

New Heart English Bible
The five men who went to spy out the land went up, and came in there, and took the engraved image, and the ephod, and the teraphim, and the molten image: and the priest stood by the entrance of the gate with the six hundred men armed with weapons of war.

World English Bible
The five men who went to spy out the land went up, and came in there, and took the engraved image, and the ephod, and the teraphim, and the molten image: and the priest stood by the entrance of the gate with the six hundred men girt with weapons of war.

American King James Version
And the five men that went to spy out the land went up, and came in thither, and took the graven image, and the ephod, and the teraphim, and the molten image: and the priest stood in the entering of the gate with the six hundred men that were appointed with weapons of war.

American Standard Version
And the five men that went to spy out the land went up, and came in thither, and took the graven image, and the ephod, and the teraphim, and the molten image: and the priest stood by the entrance of the gate with the six hundred men girt with weapons of war.

A Faithful Version
And the five men who went up to spy out the land came in there, and took the engraved image and the ephod and the household gods, and the molten image. And the priest stood at the entrance of the gate with the six hundred men who were dressed with weapons of war.

Darby Bible Translation
And the five men that had gone to spy out the land went up, entered in thither, [and] took the graven image, and the ephod, and the teraphim, and the molten image; and the priest stood at the entrance of the gate with the six hundred men that were girded with weapons of war.

English Revised Version
And the five men that went to spy out the land went up, and came in thither, and took the graven image, and the ephod, and the teraphim, and the molten image: and the priest stood by the entering of the gate with the six hundred men girt with weapons of war.

Webster's Bible Translation
And the five men that went to explore the land went up, and came in thither, and took the graven image, and the ephod, and the teraphim, and the molten image: and the priest stood in the entrance of the gate with the six hundred men that were appointed with weapons of war.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Then the fiue men that went to spie out the land, went in thither, and tooke the grauen image and the Ephod, and the Teraphim, and the molten image: and the Priest stoode in the entring of the gate with the sixe hundreth men, that were appointed with weapons of warre,

Bishops' Bible of 1568
And the fiue men that went to spye out the lande, went in thyther, & toke the graue image, & the Ephod, Theraphim, and the moulten image: (And the priest stoode in the entryng of the gate with the sixe hundred men that were appointed with weapons of warre.)

Coverdale Bible of 1535
And the fyue men that were gone out to spye ye londe, wete vp, and came thither, and toke the ymage, the ouerbody cote, & the molten Idols. In the meane whyle stode ye prest at the gate, with the sixe hundreth readye harnessed.
Literal Translations
Literal Standard Version
indeed, the five men, those going to traverse the land, go up—they have come in there—they have taken the carved image, and the ephod, and the teraphim, and the molten image—and the priest is standing at the opening of the gate, and the six hundred men who are girded with weapons of war—

Young's Literal Translation
yea, the five men, those going to traverse the land, go up -- they have come in thither -- they have taken the graven image, and the ephod, and the teraphim, and the molten image -- and the priest is standing at the opening of the gate, and the six hundred men who are girded with weapons of war --

Smith's Literal Translation
And the five men having gone to search the land will go up; they will come in there; they took the carved thing and the ephod, and the teraphim and the molten thing: and the priest stood at the door of the gate, and the six hundred men girded with weapons of war.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But they that were gone into the house of the young man, went about to take away the graven god, and the ephod, and the theraphim, and the molten god, and the priest stood before the door, the six hundred valiant men waiting not far off.

Catholic Public Domain Version
But those who had entered the house of the youth strove to take away the graven image, and the ephod, and the theraphim, and the molten idol. But the priest was standing in front of the door, with the six hundred very strong men waiting not far away.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And the five men that went to spy the land came up and they entered there and they took the image and the ephod and the breastplate and the carved image, and the Priest stood in the entrance of the gate, and those six hundred men who were armed with armaments of war

Lamsa Bible
And the five men who had gone to spy out the land went up and entered there, and took the graven image and the ephod and the teraphim and the molten image, while the priest stood at the entrance of the gate with the six hundred men armed with weapons of war.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And the five men that went to spy out the land went up, and came in thither, and took the graven image, and the ephod, and the teraphim, and the molten image; and the priest stood by the entrance of the gate with the six hundred men girt with weapons of war.

Brenton Septuagint Translation
And the five men who went to spy out the land went up, and entered into the house of Michaias, and the priest stood.
















Judges 18:16
Top of Page
Top of Page