Leviticus 16:13
Modern Translations
New International Version
He is to put the incense on the fire before the LORD, and the smoke of the incense will conceal the atonement cover above the tablets of the covenant law, so that he will not die.

New Living Translation
There in the LORD’s presence he will put the incense on the burning coals so that a cloud of incense will rise over the Ark’s cover—the place of atonement—that rests on the Ark of the Covenant. If he follows these instructions, he will not die.

English Standard Version
and put the incense on the fire before the LORD, that the cloud of the incense may cover the mercy seat that is over the testimony, so that he does not die.

Berean Study Bible
He is to put the incense on the fire before the LORD, and the cloud of incense will cover the mercy seat above the Testimony, so that he will not die.

New American Standard Bible
He shall put the incense on the fire before the LORD, so that the cloud of incense may cover the atoning cover that is on the ark of the testimony, otherwise he will die.

NASB 1995
"He shall put the incense on the fire before the LORD, that the cloud of incense may cover the mercy seat that is on the ark of the testimony, otherwise he will die.

NASB 1977
“And he shall put the incense on the fire before the LORD, that the cloud of incense may cover the mercy seat that is on the ark of the testimony, lest he die.

Amplified Bible
and put the incense on the fire [in the censer] before the LORD, so that the cloud of the incense may cover the mercy seat that is on [the ark of] the Testimony, otherwise he will die.

Christian Standard Bible
He is to put the incense on the fire before the LORD, so that the cloud of incense covers the mercy seat that is over the testimony, or else he will die.

Holman Christian Standard Bible
He is to put the incense on the fire before the LORD, so that the cloud of incense covers the mercy seat that is over the testimony, or else he will die.

Contemporary English Version
There you will present them to me by placing the incense on the coals, so that the place of mercy will be covered with a cloud of smoke. Do this, or you will die right there!

Good News Translation
There in the LORD's presence he shall put the incense on the fire, and the smoke of the incense will hide the lid of the Covenant Box so that he will not see it and die.

GOD'S WORD® Translation
Then he will put the incense on the fire in the LORD's presence. The cloud of incense will cover the throne of mercy, which is over the words of God's promise, so that he will not die.

International Standard Version
"Then he is to place the incense over the fire in the LORD's presence, ensuring that the smoke from the incense covers the Mercy Seat, according to regulation, so he won't die.

NET Bible
He must then put the incense on the fire before the LORD, and the cloud of incense will cover the atonement plate which is above the ark of the testimony, so that he will not die.
Classic Translations
King James Bible
And he shall put the incense upon the fire before the LORD, that the cloud of the incense may cover the mercy seat that is upon the testimony, that he die not:

New King James Version
And he shall put the incense on the fire before the LORD, that the cloud of incense may cover the mercy seat that is on the Testimony, lest he die.

King James 2000 Bible
And he shall put the incense upon the fire before the LORD, that the cloud of the incense may cover the mercy seat that is upon the testimony, that he die not:

New Heart English Bible
and he shall put the incense on the fire before the LORD, that the cloud of the incense may cover the mercy seat that is on the testimony, so that he will not die.

World English Bible
and he shall put the incense on the fire before Yahweh, that the cloud of the incense may cover the mercy seat that is on the testimony, so that he will not die.

American King James Version
And he shall put the incense on the fire before the LORD, that the cloud of the incense may cover the mercy seat that is on the testimony, that he die not:

American Standard Version
and he shall put the incense upon the fire before Jehovah, that the cloud of the incense may cover the mercy-seat that is upon the testimony, that he die not:

A Faithful Version
And he shall put the incense on the fire before the LORD. And the cloud of the incense shall cover the mercy seat that is on the testimony. And he shall not die.

Darby Bible Translation
And he shall put the incense upon the fire before Jehovah, that the cloud of the incense may cover the mercy-seat which is upon the testimony, that he die not.

English Revised Version
and he shall put the incense upon the fire before the LORD, that the cloud of the incense may cover the mercy-seat that is upon the testimony, that he die not:

Webster's Bible Translation
And he shall put the incense upon the fire before the LORD, that the cloud of the incense may cover the mercy-seat that is upon the testimony, that he may not die.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And shal put the incense vpon the fire before the Lorde, that the cloude of the incense may couer the Merciseat that is vpon the Testimonie: so he shal not dye.

Bishops' Bible of 1568
And put the incense vpon the fire before the Lorde, that the cloude of the incense may couer the mercy seate that is vpon the witnesse, and he shall not dye.

Coverdale Bible of 1535
and put the incense vpon the fyre before ye LORDE, that the cloude of the incense maye couer the Mercyseate, which is vpon the witnesse, that he dye not.

Tyndale Bible of 1526
and put the cens apon the fire before the Lorde: that the cloude of the cens maye couer the mercyseate that is apon the witnesse, that he dye not.
Literal Translations
Literal Standard Version
and he has put the incense on the fire before YHWH, and the cloud of the incense has covered the propitiatory covering which [is] on the Testimony, and he does not die.

Young's Literal Translation
and he hath put the perfume on the fire before Jehovah, and the cloud of the perfume hath covered the mercy-seat which is on the testimony, and he dieth not.

Smith's Literal Translation
And he gave the incense upon the fire before Jehovah, and the cloud of incense covered the vail which was upon the testimonies; and he shall not die.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
That when the perfumes are put upon the fire, the cloud and vapour thereof may cover the oracle, which is over the testimony, and he may not die.

Catholic Public Domain Version
so that when the aromatics are placed upon the fire, its cloud and vapor may cover the oracle, which is above the testimony, and he may not die.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And he shall put incense on the fire in the presence of LORD JEHOVAH and the cloud of incense shall cover the Mercy Seat above the Testimony and he shall not die:

Lamsa Bible
And he shall put the incense on the fire before the LORD, that the cloud of the incense may cover the mercy seat that is upon the testimony, that he die not;

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And he shall put the incense upon the fire before the LORD, that the cloud of the incense may cover the ark-cover that is upon the testimony, that he die not.

Brenton Septuagint Translation
And he shall put the incense on the fire before the Lord, and the smoke of the incense shall cover the mercy-seat over the tables of testimony, and he shall not die.
















Leviticus 16:12
Top of Page
Top of Page