Luke 13:1
Modern Translations
New International Version
Now there were some present at that time who told Jesus about the Galileans whose blood Pilate had mixed with their sacrifices.

New Living Translation
About this time Jesus was informed that Pilate had murdered some people from Galilee as they were offering sacrifices at the Temple.

English Standard Version
There were some present at that very time who told him about the Galileans whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.

Berean Study Bible
At that time some of those present told Jesus about the Galileans whose blood Pilate had mixed with their sacrifices.

New American Standard Bible
Now on that very occasion there were some present who reported to Him about the Galileans whose blood Pilate had mixed with their sacrifices.

NASB 1995
Now on the same occasion there were some present who reported to Him about the Galileans whose blood Pilate had mixed with their sacrifices.

NASB 1977
Now on the same occasion there were some present who reported to Him about the Galileans, whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.

Amplified Bible
Just at that time some people came who told Jesus about the Galileans whose blood Pilate [the governor] had mixed with their sacrifices.

Christian Standard Bible
At that time, some people came and reported to him about the Galileans whose blood Pilate had mixed with their sacrifices.

Holman Christian Standard Bible
At that time, some people came and reported to Him about the Galileans whose blood Pilate had mixed with their sacrifices.

Contemporary English Version
About this same time Jesus was told that Pilate had given orders for some people from Galilee to be killed while they were offering sacrifices.

Good News Translation
At that time some people were there who told Jesus about the Galileans whom Pilate had killed while they were offering sacrifices to God.

GOD'S WORD® Translation
At that time some people reported to Jesus about some Galileans whom Pilate had executed while they were sacrificing animals.

International Standard Version
At that time, some people who were there told Jesus about the Galileans whose blood Pilate had mixed with their sacrifices.

NET Bible
Now there were some present on that occasion who told him about the Galileans whose blood Pilate had mixed with their sacrifices.
Classic Translations
King James Bible
There were present at that season some that told him of the Galilaeans, whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.

New King James Version
There were present at that season some who told Him about the Galileans whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.

King James 2000 Bible
There were present at that time some that told him of the Galileans, whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.

New Heart English Bible
Now there were some present at the same time who told him about the Galileans, whose blood Pilate had mixed with their sacrifices.

World English Bible
Now there were some present at the same time who told him about the Galileans, whose blood Pilate had mixed with their sacrifices.

American King James Version
There were present at that season some that told him of the Galilaeans, whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.

American Standard Version
Now there were some present at that very season who told him of the Galilaeans, whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.

A Faithful Version
Now at the same time, there were present some who were telling Him about the Galileans, whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.

Darby Bible Translation
Now at the same time there were present some who told him of the Galileans whose blood Pilate mingled with [that of] their sacrifices.

English Revised Version
Now there were some present at that very season which told him of the Galilaeans, whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.

Webster's Bible Translation
There were present at that season some that told him of the Galileans, whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
There were certaine men present at the same season, that shewed him of the Galileans, whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.

Bishops' Bible of 1568
There were present at the same seaso, certaine men, that shewed him of ye Galileans, whose blood Pilate hadde myngled with their owne sacrifice.

Coverdale Bible of 1535
There were present at the same season certayne, that shewed him of ye Galileans, whose bloude Pilate had megled with their awne sacrifice.

Tyndale Bible of 1526
Ther were present at the same season that shewed him of ye Galileas whose bloude Pylate mengled with their awne sacrifice.
Literal Translations
Literal Standard Version
And there were some present at that time, telling Him about the Galileans, whose blood Pilate mingled with their sacrifices;

Berean Literal Bible
Now at the same time some were present, telling Him about the Galileans whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.

Young's Literal Translation
And there were present certain at that time, telling him about the Galileans, whose blood Pilate did mingle with their sacrifices;

Smith's Literal Translation
And certain were present in that time announcing to him of the Galileans, whose blood Pilate mingled with their sacrifices.

Literal Emphasis Translation
And some were present at the same time telling Him about the Galileans whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
AND there were present, at that very time, some that told him of the Galileans, whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.

Catholic Public Domain Version
And there were present, at that very time, some who were reporting about the Galileans, whose blood Pilate mixed with their sacrifices.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
At that time some people came and told him about those Galileans whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.

Lamsa Bible
AT that time, there came some men and told him about the Galileans, whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.

NT Translations
Anderson New Testament
And there were present, at that time, some that told him of the Galileans, whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.

Godbey New Testament
And there were certain ones at that time announcing to him concerning the Galileans, whose blood Pilate mixed with their sacrifices.

Haweis New Testament
NOW there were some present at that time who informed him of the Galileans, whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.

Mace New Testament
At the same time, there were some present, who gave Jesus an account of the Galileans, whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.

Weymouth New Testament
Just at that time people came to tell Him about the Galilaeans whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.

Worrell New Testament
And there were some present, at that very season, who reported to Him concerning the Galilaeans, whose blood Pilate mingled with their sacrifices.

Worsley New Testament
There were present at the same time, some that told Him of the Galileans, whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.








Luke 12:59
Top of Page
Top of Page