Malachi 1:5
Modern Translations
New International Version
You will see it with your own eyes and say, 'Great is the LORD--even beyond the borders of Israel!'

New Living Translation
When you see the destruction for yourselves, you will say, ‘Truly, the LORD’s greatness reaches far beyond Israel’s borders!’”

English Standard Version
Your own eyes shall see this, and you shall say, “Great is the LORD beyond the border of Israel!”

Berean Study Bible
You will see this with your own eyes, and you yourselves will say, ‘The LORD is great—even beyond the borders of Israel.’ ”

New American Standard Bible
And your eyes will see this, and you will say, “The LORD be exalted beyond the border of Israel!”

NASB 1995
Your eyes will see this and you will say, "The LORD be magnified beyond the border of Israel!"

NASB 1977
And your eyes will see this and you will say, “The LORD be magnified beyond the border of Israel!”

Amplified Bible
Your own eyes will see this and you will say, “The LORD is great and shall be magnified beyond the border of Israel!”

Christian Standard Bible
Your own eyes will see this, and you yourselves will say, ‘The LORD is great, even beyond the borders of Israel.’

Holman Christian Standard Bible
Your own eyes will see this, and you yourselves will say, 'The LORD is great, even beyond the borders of Israel.'"

Contemporary English Version
Israel, when you see this, you will shout, "The LORD's great reputation reaches beyond our borders."

Good News Translation
The people of Israel are going to see this with their own eyes, and they will say, "The LORD is mighty even outside the land of Israel!"

GOD'S WORD® Translation
You will see these things with your own eyes and say, 'Even outside the borders of Israel the LORD is great.'

International Standard Version
Your own eyes will see this, and you will say, 'Great is the LORD even beyond the borders of Israel!'"

NET Bible
Your eyes will see it, and then you will say, 'May the LORD be magnified even beyond the border of Israel!'"
Classic Translations
King James Bible
And your eyes shall see, and ye shall say, The LORD will be magnified from the border of Israel.

New King James Version
Your eyes shall see, And you shall say, ‘The LORD is magnified beyond the border of Israel.’

King James 2000 Bible
And your eyes shall see, and you shall say, The LORD will be magnified beyond the border of Israel.

New Heart English Bible
Your eyes will see, and you will say, "The LORD is great--even beyond the border of Israel."

World English Bible
Your eyes will see, and you will say, "Yahweh is great--even beyond the border of Israel!"

American King James Version
And your eyes shall see, and you shall say, The LORD will be magnified from the border of Israel.

American Standard Version
And your eyes shall see, and ye shall say, Jehovah be magnified beyond the border of Israel.

A Faithful Version
And your eyes shall see, and you shall say, 'The LORD will be magnified beyond the border of Israel. ' "

Darby Bible Translation
And your eyes shall see [it], and ye shall say, Jehovah is magnified beyond the border of Israel.

English Revised Version
And your eyes shall see, and ye shall say, The LORD be magnified beyond the border of Israel.

Webster's Bible Translation
And your eyes shall see, and ye shall say, The LORD will be magnified from the border of Israel.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And your eyes shall see it, and yee shall say, The Lorde will be magnified vpon the border of Israel.

Bishops' Bible of 1568
And your eyes shall see: and you shal say, The Lorde wylbe magnified vpon the borders of Israel.

Coverdale Bible of 1535
Youre eyes haue sene it, ad ye youre selues must confesse, that ye LORDE hath brought the londe of Israel to greate honoure.
Literal Translations
Literal Standard Version
And your eyes see, and you say, "" YHWH is magnified beyond the border of Israel,

Young's Literal Translation
And your eyes do see, and ye say, 'Magnified is Jehovah beyond the border of Israel,

Smith's Literal Translation
And your eyes shall see, and ye shall say, Jehovah will be magnified from above to the bound of Israel.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And your eyes shall see, and you shall say: The Lord be magnified upon the border of Israel.

Catholic Public Domain Version
And your eyes will see. And you will say, “May the Lord be magnified beyond the limits of Israel.”

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And your eyes will see, but you will say: ”LORD JEHOVAH will be great beyond the borders of Israel!”

Lamsa Bible
And your eyes shall see it, and you shall say, The LORD will be magnified beyond the border of Israel.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And your eyes shall see, And ye shall say: 'The LORD is great beyond the border of Israel.'

Brenton Septuagint Translation
And your eyes shall see, and ye shall say, The Lord has been magnified upon the borders of Israel.
















Malachi 1:4
Top of Page
Top of Page