Mark 3:2
Modern Translations
New International Version
Some of them were looking for a reason to accuse Jesus, so they watched him closely to see if he would heal him on the Sabbath.

New Living Translation
Since it was the Sabbath, Jesus’ enemies watched him closely. If he healed the man’s hand, they planned to accuse him of working on the Sabbath.

English Standard Version
And they watched Jesus, to see whether he would heal him on the Sabbath, so that they might accuse him.

Berean Study Bible
In order to accuse Jesus, they were watching to see if He would heal on the Sabbath.

New American Standard Bible
And they were watching Him closely to see if He would heal him on the Sabbath, so that they might accuse Him.

NASB 1995
They were watching Him to see if He would heal him on the Sabbath, so that they might accuse Him.

NASB 1977
And they were watching Him to see if He would heal him on the Sabbath, in order that they might accuse Him.

Amplified Bible
The Pharisees were watching Jesus closely to see if He would heal him on the Sabbath, so that they might accuse Him [in the Jewish high court].

Christian Standard Bible
In order to accuse him, they were watching him closely to see whether he would heal him on the Sabbath.

Holman Christian Standard Bible
In order to accuse Him, they were watching Him closely to see whether He would heal him on the Sabbath.

Contemporary English Version
The Pharisees wanted to accuse Jesus of doing something wrong, and they kept watching to see if Jesus would heal him on the Sabbath.

Good News Translation
Some people were there who wanted to accuse Jesus of doing wrong; so they watched him closely to see whether he would cure the man on the Sabbath.

GOD'S WORD® Translation
The people were watching Jesus closely. They wanted to see whether he would heal the man on the day of worship so that they could accuse him of doing something wrong.

International Standard Version
The people watched Jesus closely to see whether he would heal him on the Sabbath, intending to accuse him of doing something wrong.

NET Bible
They watched Jesus closely to see if he would heal him on the Sabbath, so that they could accuse him.
Classic Translations
King James Bible
And they watched him, whether he would heal him on the sabbath day; that they might accuse him.

New King James Version
So they watched Him closely, whether He would heal him on the Sabbath, so that they might accuse Him.

King James 2000 Bible
And they watched him, whether he would heal him on the sabbath day; that they might accuse him.

New Heart English Bible
And They watched him, whether he would heal him on the Sabbath day, that they might accuse him.

World English Bible
They watched him, whether he would heal him on the Sabbath day, that they might accuse him.

American King James Version
And they watched him, whether he would heal him on the sabbath day; that they might accuse him.

American Standard Version
And they watched him, whether he would heal him on the sabbath day; that they might accuse him.

A Faithful Version
And they were watching Him to see if He would heal him on the Sabbaths, in order that they might accuse Him.

Darby Bible Translation
And they watched him if he would heal him on the sabbath, that they might accuse him.

English Revised Version
And they watched him, whether he would heal him on the sabbath day; that they might accuse him.

Webster's Bible Translation
And they watched him, to see whether he would heal him on the sabbath; that they might accuse him.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And they watched him, whether he would heale him on the Sabbath day, that they might accuse him.

Bishops' Bible of 1568
And they watched hym, whether he woulde heale hym on the Sabboth daye, that they myght accuse hym.

Coverdale Bible of 1535
And they marked him, whether he wolde heale him on the Sabbath, that they might accuse him.

Tyndale Bible of 1526
And they watched him to se whether he wolde heale him on the Saboth daye yt they might accuse him.
Literal Translations
Literal Standard Version
and they were watching Him, whether on the Sabbaths He will heal him, that they might accuse Him.

Berean Literal Bible
And they were watching Him, whether He will heal him on the Sabbaths, in order that they might accuse Him.

Young's Literal Translation
and they were watching him, whether on the sabbaths he will heal him, that they might accuse him.

Smith's Literal Translation
And they were observing him narrowly, if in the sabbaths he will heal him; that they might accuse him.

Literal Emphasis Translation
And they were watching Him, whether He will heal on the Sabbath so that they might accuse Him.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And they watched him whether he would heal on the sabbath days; that they might accuse him.

Catholic Public Domain Version
And they observed him, to see if he would cure on the Sabbaths, so that they might accuse him.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
And they were watching him, so that if he would heal him on the Sabbath, they might accuse him.

Lamsa Bible
And they watched him if he would heal him on the sabbath, that they might accuse him.

NT Translations
Anderson New Testament
And they watched him, whether he would cure him on the sabbath-day, that they might accuse him.

Godbey New Testament
And they were watching Him, if He will heal him on the Sabbath, that they might accuse Him.

Haweis New Testament
And they watched him if he would cure him on the sabbath; that they might accuse him.

Mace New Testament
the Pharisees watched Jesus, to see if he would heal him on the sabbath-day, that so they might accuse him.

Weymouth New Testament
They closely watched Him to see whether He would cure him on the Sabbath--so as to have a charge to bring against Him.

Worrell New Testament
And they were watching Him, whether He would heal him on the sabbath; that they might accuse Him.

Worsley New Testament
and they watched Him, whether He would heal him on the sabbath-day, that they might accuse Him.
















Mark 3:1
Top of Page
Top of Page