Mark 8:38
Modern Translations
New International Version
If anyone is ashamed of me and my words in this adulterous and sinful generation, the Son of Man will be ashamed of them when he comes in his Father's glory with the holy angels."

New Living Translation
If anyone is ashamed of me and my message in these adulterous and sinful days, the Son of Man will be ashamed of that person when he returns in the glory of his Father with the holy angels.”

English Standard Version
For whoever is ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation, of him will the Son of Man also be ashamed when he comes in the glory of his Father with the holy angels.”

Berean Study Bible
If anyone is ashamed of Me and My words in this adulterous and sinful generation, the Son of Man will also be ashamed of him when He comes in His Father’s glory with the holy angels.”

New American Standard Bible
For whoever is ashamed of Me and My words in this adulterous and sinful generation, the Son of Man will also be ashamed of him when He comes in the glory of His Father with the holy angels.”

NASB 1995
"For whoever is ashamed of Me and My words in this adulterous and sinful generation, the Son of Man will also be ashamed of him when He comes in the glory of His Father with the holy angels."

NASB 1977
“For whoever is ashamed of Me and My words in this adulterous and sinful generation, the Son of Man will also be ashamed of him when He comes in the glory of His Father with the holy angels.”

Amplified Bible
For whoever is ashamed [here and now] of Me and My words in this adulterous and sinful generation, the Son of Man will also be ashamed of him when He comes in the glory of His Father with the holy angels.”

Christian Standard Bible
For whoever is ashamed of me and my words in this adulterous and sinful generation, the Son of Man will also be ashamed of him when he comes in the glory of his Father with the holy angels.”

Holman Christian Standard Bible
For whoever is ashamed of Me and of My words in this adulterous and sinful generation, the Son of Man will also be ashamed of him when He comes in the glory of His Father with the holy angels."

Contemporary English Version
Don't be ashamed of me and my message among these unfaithful and sinful people! If you are, the Son of Man will be ashamed of you when he comes in the glory of his Father with the holy angels.

Good News Translation
If you are ashamed of me and of my teaching in this godless and wicked day, then the Son of Man will be ashamed of you when he comes in the glory of his Father with the holy angels."

GOD'S WORD® Translation
If people are ashamed of me and what I say in this unfaithful and sinful generation, the Son of Man will be ashamed of those people when he comes with the holy angels in his Father's glory."

International Standard Version
If anyone is ashamed of me and my words in this adulterous and sinful generation, the Son of Man will be ashamed of him when he comes with the holy angels in his Father's glory."

NET Bible
For if anyone is ashamed of me and my words in this adulterous and sinful generation, the Son of Man will also be ashamed of him when he comes in the glory of his Father with the holy angels."
Classic Translations
King James Bible
Whosoever therefore shall be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation; of him also shall the Son of man be ashamed, when he cometh in the glory of his Father with the holy angels.

New King James Version
For whoever is ashamed of Me and My words in this adulterous and sinful generation, of him the Son of Man also will be ashamed when He comes in the glory of His Father with the holy angels.”

King James 2000 Bible
Whosoever therefore shall be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation; of him also shall the Son of man be ashamed, when he comes in the glory of his Father with the holy angels.

New Heart English Bible
For whoever will be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation, the Son of Man also will be ashamed of him, when he comes in the glory of his Father with the holy angels."

World English Bible
For whoever will be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation, the Son of Man also will be ashamed of him, when he comes in the glory of his Father with the holy angels."

American King James Version
Whoever therefore shall be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation; of him also shall the Son of man be ashamed, when he comes in the glory of his Father with the holy angels.

American Standard Version
For whosoever shall be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation, the Son of man also shall be ashamed of him, when he cometh in the glory of his Father with the holy angels.

A Faithful Version
For whoever shall be ashamed of Me and My words in this adulterous and sinful generation, of him shall the Son of man be ashamed when He comes in the glory of His Father with the holy angels."

Darby Bible Translation
For whosoever shall be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation, of him shall the Son of man also be ashamed when he shall come in the glory of his Father with the holy angels.

English Revised Version
For whosoever shall be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation, the Son of man also shall be ashamed of him, when he cometh in the glory of his Father with the holy angels.

Webster's Bible Translation
Whoever therefore shall be ashamed of me, and of my words, in this adulterous and sinful generation; of him also will the Son of man be ashamed, when he cometh in the glory of his Father with the holy angels.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
For whosoeuer shall be ashamed of mee, and of my wordes among this adulterous and sinfull generation, of him shall the Sonne of man be ashamed also, when he commeth in the glorie of his Father with the holy Angels.

Bishops' Bible of 1568
Whosoeuer therfore shalbe ashamed of me, and of my wordes, in this adulterous and synnefull generation: of hym also shall the sonne of man be ashamed, when he commeth in the glorie of his father, with the holy Angels.

Coverdale Bible of 1535
Who so euer is ashamed of me and of my wordes amonge this aduouterous and synfull generacion, of him shal the sonne of man also be ashamed, whan he commeth in the glory of his father with the holy angels.

Tyndale Bible of 1526
Whosoever therfore shall be asshamed of me and of my wordes amonge this advoutrous and sinfull generacion: of him shall the sonne of man be ashamed when he cometh in the glory of his father wt the holy a ngels.
Literal Translations
Literal Standard Version
For whoever may be ashamed of Me, and of My words, in this adulterous and sinful generation, the Son of Man will also be ashamed of him when He may come in the glory of His Father with the holy messengers.”

Berean Literal Bible
For whoever may be ashamed of Me and My words in this adulterous and sinful generation, the Son of Man also will be ashamed of him when He shall come in the glory of His Father, with the holy angels."

Young's Literal Translation
for whoever may be ashamed of me, and of my words, in this adulterous and sinful generation, the Son of Man also shall be ashamed of him, when he may come in the glory of his Father, with the holy messengers.'

Smith's Literal Translation
For whoever should be ashamed of me and my words in this adulterous and sinful generation; also the Son of man shall be ashamed of him, when he should come in the glory of the Father with the holy messengers.

Literal Emphasis Translation
For whoever might have been ashamed of Me and My words in this adulterous and sinful generation, also the Son of Man will be ashamed of him when He shall come in the glory of His Father with the holy angels.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For he that shall be ashamed of me, and of my words, in this adulterous and sinful generation: the Son of man also will be ashamed of him, when he shall come in the glory of his Father with the holy angels.

Catholic Public Domain Version
For whoever has been ashamed of me and of my words, among this adulterous and sinful generation, the Son of man also will be ashamed of him, when he will arrive in the glory of his Father, with the holy Angels.”

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
“For everyone who shall be ashamed of me and my words in this sinning and adultery committing generation, of him also shall The Son of Man be ashamed whenever he comes in the glory of his Father with his Holy Angels.”

Lamsa Bible
Whoever, therefore, is ashamed of me and of my words in this sinful and adulterous generation, the Son of man will also be ashamed of him, when he comes in the glory of his Father with his holy angels.

NT Translations
Anderson New Testament
For whoever will be ashamed of me, and my words, in this sinful and adulterous generation, of him the Son of man also will be ashamed, when he comes in the glory of his Father, with the holy angels.

Godbey New Testament
For whosoever may be ashamed of me and my words in this adulterous and wicked generation, the Son of man shall also be ashamed of him, when He may come in the glory of His Father with the holy angels.

Haweis New Testament
For whosoever shall be ashamed of me and of my words, before this adulterous and sinful generation; of him will the Son of man also be ashamed, when he shall come in the glory of his Father, with the holy angels.

Mace New Testament
whosoever therefore shall be asham'd of me, and of my doctrine in this degenerate and corrupted age, of him likewise shall the son of man be asham'd, when he shall come with the glory of his father, accompanied with holy angels.

Weymouth New Testament
Every one, however, who has been ashamed of me and of my teachings in this faithless and sinful age, of him the Son of Man also will be ashamed when He comes in His Father's glory with the holy angels."

Worrell New Testament
For whosoever is ashamed of Me and of My words in this adulterous and sinful generation, the Son of Man also will be ashamed of him, when He cometh in the glory of His Father with the holy angels."

Worsley New Testament
for whosoever shall be ashamed of me, and of my words, in this degenerate and sinful age, of him will the Son of man be also ashamed, when He cometh in the glory of his Father, with the holy angels.
















Mark 8:37
Top of Page
Top of Page