Mark 9:33
Modern Translations
New International Version
They came to Capernaum. When he was in the house, he asked them, "What were you arguing about on the road?"

New Living Translation
After they arrived at Capernaum and settled in a house, Jesus asked his disciples, “What were you discussing out on the road?”

English Standard Version
And they came to Capernaum. And when he was in the house he asked them, “What were you discussing on the way?”

Berean Study Bible
Then they came to Capernaum. While Jesus was in the house, He asked them, “What were you discussing on the way?”

New American Standard Bible
They came to Capernaum; and when He was in the house, He began to question them: “What were you discussing on the way?”

NASB 1995
They came to Capernaum; and when He was in the house, He began to question them, "What were you discussing on the way?"

NASB 1977
And they came to Capernaum; and when He was in the house, He began to question them, “What were you discussing on the way?”

Amplified Bible
They arrived at Capernaum; and when He was in the house, He asked them, “What were you discussing and arguing about on the road?”

Christian Standard Bible
They came to Capernaum. When he was in the house, he asked them, “What were you arguing about on the way? ”

Holman Christian Standard Bible
Then they came to Capernaum. When He was in the house, He asked them, "What were you arguing about on the way?"

Contemporary English Version
Jesus and his disciples went to his home in Capernaum. After they were inside the house, Jesus asked them, "What were you arguing about along the way?"

Good News Translation
They came to Capernaum, and after going indoors Jesus asked his disciples, "What were you arguing about on the road?"

GOD'S WORD® Translation
Then they came to Capernaum. While Jesus was at home, he asked the disciples, "What were you arguing about on the road?"

International Standard Version
Then they came to Capernaum. While Jesus was at home, he asked the disciples, "What were you arguing about on the road?"

NET Bible
Then they came to Capernaum. After Jesus was inside the house he asked them, "What were you discussing on the way?"
Classic Translations
King James Bible
And he came to Capernaum: and being in the house he asked them, What was it that ye disputed among yourselves by the way?

New King James Version
Then He came to Capernaum. And when He was in the house He asked them, “What was it you disputed among yourselves on the road?”

King James 2000 Bible
And he came to Capernaum: and being in the house he asked them, What was it that you disputed among yourselves on the way?

New Heart English Bible
He came to Capernaum, and when he was in the house he asked them, "What were you arguing on the way?"

World English Bible
He came to Capernaum, and when he was in the house he asked them, "What were you arguing among yourselves on the way?"

American King James Version
And he came to Capernaum: and being in the house he asked them, What was it that you disputed among yourselves by the way?

American Standard Version
And they came to Capernaum: and when he was in the house he asked them, What were ye reasoning on the way?

A Faithful Version
Then He came to Capernaum; and when He was in the house, He asked them, "What were you discussing among yourselves on the way here?"

Darby Bible Translation
And he came to Capernaum, and being in the house, he asked them, Of what were ye reasoning by the way?

English Revised Version
And they came to Capernaum: and when he was in the house he asked them, What were ye reasoning in the way?

Webster's Bible Translation
And he came to Capernaum: and being in the house, he asked them, What was it that ye disputed among yourselves by the way?

Early Modern
Geneva Bible of 1587
After, he came to Capernaum: and when he was in the house, he asked them, What was it that ye disputed among you by the way?

Bishops' Bible of 1568
And he came to Capernaum: And when he was come into the house, he asked them, What was it that ye disputed among your selues by the way?

Coverdale Bible of 1535
And he came to Capernaum. And whan he was at home, he axed them? What disputed ye amonge youre selues by ye waye?

Tyndale Bible of 1526
And he came to Capernaum. And when he was come to housse he axed the: what was it that ye disputed bytwene you by the waye?
Literal Translations
Literal Standard Version
And He came to Capernaum, and being in the house, He was questioning them, “What were you reasoning in the way among yourselves?”

Berean Literal Bible
And they came to Capernaum. And having been in the house, He was asking them, "What were you discussing on the way?"

Young's Literal Translation
And he came to Capernaum, and being in the house, he was questioning them, 'What were ye reasoning in the way among yourselves?'

Smith's Literal Translation
And he came to Capernaum: and being in the house he asked them, What reasoned ye to yourselves in the way.

Literal Emphasis Translation
And He came unto Capernaum; and having been in the house, He asked them, What were you reckoning on the way?

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And they came to Capharnaum. And when they were in the house, he asked them: What did you treat of in the way?

Catholic Public Domain Version
And they went to Capernaum. And when they were in the house, he questioned them, “What did you discuss on the way?”

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
And they came to Kapernahum and when they entered the house, he asked them, “What were you reasoning on the road among yourselves?”

Lamsa Bible
And they came to Capernaum; and when they entered the house, he asked them, What were you reasoning among yourselves on the road?

NT Translations
Anderson New Testament
And he came into Capernaum; and when he was in the house, he asked them: What were you disputing about among yourselves along the road?

Godbey New Testament
And He came into Capernaum. And He being in the house asked them, What were you disputing about to one another in the way?

Haweis New Testament
And he came to Capernaum: and when he was in the house, he asked them, What was the subject of your dispute among yourselves on the road?

Mace New Testament
At length, he arrived at Capernaum, where being in his own house, he asked his disciples, what were you disputing about by the way?

Weymouth New Testament
So they came to Capernaum; and when in the house He asked them, "What were you arguing about on the way?"

Worrell New Testament
And they came to Capernaum. And, when He was in the house, He asked them, "Concerning what were ye reasoning in the way?"

Worsley New Testament
And he came to Capernaum; and when He was in the house, He asked them, What were ye disputing about among yourselves by the way?








Mark 9:32
Top of Page
Top of Page