Matthew 7:11
Modern Translations
New International Version
If you, then, though you are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in heaven give good gifts to those who ask him!

New Living Translation
So if you sinful people know how to give good gifts to your children, how much more will your heavenly Father give good gifts to those who ask him.

English Standard Version
If you then, who are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father who is in heaven give good things to those who ask him!

Berean Study Bible
So if you who are evil know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in heaven give good things to those who ask Him!

New American Standard Bible
So if you, despite being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father who is in heaven give good things to those who ask Him!

NASB 1995
"If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father who is in heaven give what is good to those who ask Him!

NASB 1977
“If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more shall your Father who is in heaven give what is good to those who ask Him!

Amplified Bible
If you then, evil (sinful by nature) as you are, know how to give good and advantageous gifts to your children, how much more will your Father who is in heaven [perfect as He is] give what is good and advantageous to those who keep on asking Him.

Christian Standard Bible
If you then, who are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in heaven give good things to those who ask him.

Holman Christian Standard Bible
If you then, who are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in heaven give good things to those who ask Him!

Contemporary English Version
As bad as you are, you still know how to give good gifts to your children. But your heavenly Father is even more ready to give good things to people who ask.

Good News Translation
As bad as you are, you know how to give good things to your children. How much more, then, will your Father in heaven give good things to those who ask him!

GOD'S WORD® Translation
Even though you're evil, you know how to give good gifts to your children. So how much more will your Father in heaven give good things to those who ask him?

International Standard Version
So if you who are evil know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in heaven give good things to those who keep on asking him!

NET Bible
If you then, although you are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in heaven give good gifts to those who ask him!
Classic Translations
King James Bible
If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children, how much more shall your Father which is in heaven give good things to them that ask him?

New King James Version
If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father who is in heaven give good things to those who ask Him!

King James 2000 Bible
If you then, being evil, know how to give good gifts unto your children, how much more shall your Father who is in heaven give good things to them that ask him?

New Heart English Bible
If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father who is in heaven give good things to those who ask him.

World English Bible
If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father who is in heaven give good things to those who ask him!

American King James Version
If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more shall your Father which is in heaven give good things to them that ask him?

American Standard Version
If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children, how much more shall your Father who is in heaven give good things to them that ask him?

A Faithful Version
Therefore, if you, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more shall your Father Who is in heaven give good things to those who ask Him?

Darby Bible Translation
If therefore ye, being wicked, know [how] to give good gifts to your children, how much rather shall your Father who is in the heavens give good things to them that ask of him?

English Revised Version
If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children, how much more shall your Father which is in heaven give good things to them that ask him?

Webster's Bible Translation
If ye then being evil know how to give good gifts to your children, how much more shall your Father who is in heaven give good things to them that ask him?

Early Modern
Geneva Bible of 1587
If ye then, which are euill, can giue to your children good giftes, howe much more shall your Father which is in heauen, giue good thinges to them that aske him?

Bishops' Bible of 1568
If ye then, beyng euyll, knowe to geue your chyldren good gyftes: howe much more shall your father, which is in heauen, geue good thynges, to them that aske hym?

Coverdale Bible of 1535
yf ye then which are euell, can geue youre chyldren good gyftes: how moche more shall youre father which is in heauen, geue good thynges to them that axe hym?

Tyndale Bible of 1526
Yf ye then which are evyll cane geve to youre chyldren good gyftes: how moche moore shall youre father which is in heve geve good thynges to them yt axe hym?
Literal Translations
Literal Standard Version
If, therefore, you being evil, have known to give good gifts to your children, how much more will your Father who [is] in the heavens give good things to those asking Him?

Berean Literal Bible
Therefore, if you, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in the heavens give good things to those asking Him!

Young's Literal Translation
if, therefore, ye being evil, have known good gifts to give to your children, how much more shall your Father who is in the heavens give good things to those asking him?

Smith's Literal Translation
If ye, therefore, being evil, know to give good gifts to your children how much more will your Father which is in the heavens give good things to those asking him?

Literal Emphasis Translation
If therefore you, being evil, know to give good gifts to your children, how much more will your Father, who is in the heavens, give good things to those asking Him?

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
If you then being evil, know how to give good gifts to your children: how much more will your Father who is in heaven, give good things to them that ask him?

Catholic Public Domain Version
Therefore, if you, though you are evil, know how to give good gifts to your sons, how much more will your Father, who is in heaven, give good things to those who ask him?

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
If therefore you who are evil know to give good gifts to your children, how much more will your Father who is in Heaven give good things to those who ask him?

Lamsa Bible
If therefore you who err, know how to give good gifts to your sons, how much more will your Father in heaven give good things to those who ask him?

NT Translations
Anderson New Testament
If then you, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father who is in heaven give good things to those who ask him?

Godbey New Testament
Therefore if you, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more shall your Father who is in the heavens give good things to them that ask Him?

Haweis New Testament
If ye then, evil as ye are, know how to bestow good gifts on your children; how much more will your Father who is in heaven, bestow good things on those who ask him?

Mace New Testament
if ye then, as wicked as ye are, know how to bestow proper gifts upon your children; how much more shall your heavenly father give good things to them that ask him?

Weymouth New Testament
If you then, imperfect as you are, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in Heaven give good things to those who ask Him!

Worrell New Testament
If, therefore, ye, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father Who is in Heaven give good things to those asking Him?

Worsley New Testament
If ye then, who are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your heavenly Father give good things to them that ask Him?
















Matthew 7:10
Top of Page
Top of Page