Numbers 5:29
Modern Translations
New International Version
"'This, then, is the law of jealousy when a woman goes astray and makes herself impure while married to her husband,

New Living Translation
“This is the ritual law for dealing with suspicion. If a woman goes astray and defiles herself while under her husband’s authority,

English Standard Version
“This is the law in cases of jealousy, when a wife, though under her husband’s authority, goes astray and defiles herself,

Berean Study Bible
This is the law of jealousy when a wife goes astray and defiles herself while under her husband’s authority,

New American Standard Bible
‘This is the law of jealousy: when a wife, who is under the authority of her husband, goes astray and defiles herself,

NASB 1995
This is the law of jealousy: when a wife, being under the authority of her husband, goes astray and defiles herself,

NASB 1977
‘This is the law of jealousy: when a wife, being under the authority of her husband, goes astray and defiles herself,

Amplified Bible
‘This is the law of jealousy: when a wife goes astray [while married] and defiles herself,

Christian Standard Bible
“This is the law regarding jealousy when a wife goes astray and defiles herself while under her husband’s authority,

Holman Christian Standard Bible
This is the law regarding jealousy when a wife goes astray and defiles herself while under her husband's authority,

GOD'S WORD® Translation
"These are the instructions for how to deal with jealousy. They tell you what to do when a woman is unfaithful to her husband and becomes unclean.

International Standard Version
This is the law in cases of jealousy when a woman defiles herself while under her husband's authority:

NET Bible
"'This is the law for cases of jealousy, when a wife, while under her husband's authority, goes astray and defiles herself,
Classic Translations
King James Bible
This is the law of jealousies, when a wife goeth aside to another instead of her husband, and is defiled;

New King James Version
‘This is the law of jealousy, when a wife, while under her husband’s authority, goes astray and defiles herself,

King James 2000 Bible
This is the law of jealousies, when a wife goes aside to another instead of her husband, and is defiled;

New Heart English Bible
"This is the law of jealousy, when a wife, being under her husband, goes astray, and is defiled;

World English Bible
"'This is the law of jealousy, when a wife, being under her husband, goes astray, and is defiled;

American King James Version
This is the law of jealousies, when a wife goes aside to another instead of her husband, and is defiled;

American Standard Version
This is the law of jealousy, when a wife, being under her husband, goeth aside, and is defiled;

A Faithful Version
This is the law of jealousies when a woman goes aside, being under her husband, and is defiled.

Darby Bible Translation
This is the law of jealousies, when a wife goeth astray to another instead of her husband and is defiled,

English Revised Version
This is the law of jealousy, when a wife, being under her husband, goeth aside, and is defiled;

Webster's Bible Translation
This is the law of jealousies, when a wife goeth astray to another instead of her husband, and is defiled;

Early Modern
Geneva Bible of 1587
This is the law of ielousie, when a wife turneth from her husband and is defiled,

Bishops' Bible of 1568
This is the lawe of gelousie, when a wyfe goeth aside from her husbande, and is defiled:

Coverdale Bible of 1535
This is the lawe of gelousy, whan a wyfe goeth asyde from hir husbande, and is defyled:

Tyndale Bible of 1526
This is the lawe of gelousye when a wyfe goeth a syde behynde hyr husbonde ad is defyled
Literal Translations
Literal Standard Version
This [is] the law of jealousies when a wife turns aside under her husband and has been defiled,

Young's Literal Translation
This is the law of jealousies, when a wife turneth aside under her husband, and hath been defiled,

Smith's Literal Translation
This the law of jealousies, when a woman shall turn aside instead of her husband, and she was defiled;

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
This is the law of jealousy. If a woman hath gone aside from her husband, and be defiled,

Catholic Public Domain Version
This is the law for jealousy. If a woman has turned aside from her husband, and if she has been polluted,

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
This is the law of jealousy when a woman does wrong apart from her husband and she shall be defiled.

Lamsa Bible
This is the law of jealousy when a woman does wrong by having lain with another man besides her husband and defiles herself,

OT Translations
JPS Tanakh 1917
This is the law of jealousy, when a wife, being under her husband, goeth aside, and is defiled;

Brenton Septuagint Translation
This is the law of jealousy, wherein a married woman should happen to transgress, and be defiled;
















Numbers 5:28
Top of Page
Top of Page