Proverbs 17:2
Modern Translations
New International Version
A prudent servant will rule over a disgraceful son and will share the inheritance as one of the family.

New Living Translation
A wise servant will rule over the master’s disgraceful son and will share the inheritance of the master’s children.

English Standard Version
A servant who deals wisely will rule over a son who acts shamefully and will share the inheritance as one of the brothers.

Berean Study Bible
A wise servant will rule over a disgraceful son and share his inheritance as one of the brothers.

New American Standard Bible
A servant who acts wisely will rule over a son who acts shamefully, And will share in the inheritance among brothers.

NASB 1995
A servant who acts wisely will rule over a son who acts shamefully, And will share in the inheritance among brothers.

NASB 1977
A servant who acts wisely will rule over a son who acts shamefully, And will share in the inheritance among brothers.

Amplified Bible
A wise servant will rule over the [unworthy] son who acts shamefully and brings disgrace [to the family] And [the worthy servant] will share in the inheritance among the brothers.

Christian Standard Bible
A prudent servant will rule over a disgraceful son and share an inheritance among brothers.

Holman Christian Standard Bible
A wise servant will rule over a disgraceful son and share an inheritance among brothers.

Contemporary English Version
A wise slave will be placed in charge of a no-good child, and that slave will be given the same inheritance that each child receives.

Good News Translation
A shrewd servant will gain authority over a master's worthless son and receive a part of the inheritance.

GOD'S WORD® Translation
A wise slave will become master over a son who acts shamefully, and he will share the inheritance with the brothers.

International Standard Version
A prudent servant will rule in place of a disgraceful son and will share in the inheritance among brothers.

NET Bible
A servant who acts wisely will rule over an heir who behaves shamefully, and will share the inheritance along with the relatives.
Classic Translations
King James Bible
A wise servant shall have rule over a son that causeth shame, and shall have part of the inheritance among the brethren.

New King James Version
A wise servant will rule over a son who causes shame, And will share an inheritance among the brothers.

King James 2000 Bible
A wise servant shall have rule over a son that causes shame, and shall have part of the inheritance among the brethren.

New Heart English Bible
A servant who deals wisely will rule over a son who causes shame, and shall have a part in the inheritance among the brothers.

World English Bible
A servant who deals wisely will rule over a son who causes shame, and shall have a part in the inheritance among the brothers.

American King James Version
A wise servant shall have rule over a son that causes shame, and shall have part of the inheritance among the brothers.

American Standard Version
A servant that dealeth wisely shall have rule over a son that causeth shame, And shall have part in the inheritance among the brethren.

A Faithful Version
A wise servant shall have rule over a son who causes shame, and shall have part of the inheritance among the brethren.

Darby Bible Translation
A wise servant shall rule over a son that causeth shame, and shall have part in the inheritance among the brethren.

English Revised Version
A servant that dealeth wisely shall have rule over a son that causeth shame, and shall have part in the inheritance among the brethren.

Webster's Bible Translation
A wise servant shall have rule over a son that causeth shame, and shall have part of the inheritance among the brethren.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
A discrete seruant shall haue rule ouer a lewde sonne, and hee shall deuide the heritage among the brethren.

Bishops' Bible of 1568
A discrete seruaunt shall haue rule ouer a lewde sonne, and shal haue heritage with the brethren.

Coverdale Bible of 1535
A discrete seruaut shal haue more rule then the sonnes yt haue no wysdome, and shal haue like heretage wt the brethren.
Literal Translations
Literal Standard Version
A wise servant rules over a son causing shame, "" And he apportions an inheritance in the midst of brothers.

Young's Literal Translation
A wise servant ruleth over a son causing shame, And in the midst of brethren He apportioneth an inheritance.

Smith's Literal Translation
An understanding servant shall rule a son causing shame, and shall divide the inheritance in the midst of the brethren.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
A wise servant shall rule over foolish sons, and shall divide the inheritance among the brethren.

Catholic Public Domain Version
A wise servant shall rule over foolish sons, and he will divide the inheritance among brothers.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
An intelligent Servant will be authorized over a disgraceful son, and he will divide property among brothers.

Lamsa Bible
A wise servant shall rule over a son who causes shame, and shall share the inheritance among the brothers.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
A servant that dealeth wisely shall have rule over a son that dealeth shamefully, And shall have part of the inheritance among the brethren.

Brenton Septuagint Translation
A wise servant shall have rule over foolish masters, and shall divide portions among brethren.
















Proverbs 17:1
Top of Page
Top of Page