Proverbs 2:13
Modern Translations
New International Version
who have left the straight paths to walk in dark ways,

New Living Translation
These men turn from the right way to walk down dark paths.

English Standard Version
who forsake the paths of uprightness to walk in the ways of darkness,

Berean Study Bible
from those who leave the straight paths to walk in the ways of darkness,

New American Standard Bible
From those who leave the paths of uprightness To walk in the ways of darkness;

NASB 1995
From those who leave the paths of uprightness To walk in the ways of darkness;

NASB 1977
From those who leave the paths of uprightness, To walk in the ways of darkness;

Amplified Bible
From those who leave the paths of uprightness To walk in the ways of darkness;

Christian Standard Bible
from those who abandon the right paths to walk in ways of darkness,

Holman Christian Standard Bible
from those who abandon the right paths to walk in ways of darkness,

Contemporary English Version
who turned from doing good to live in the darkness.

Good News Translation
those who have abandoned a righteous life to live in the darkness of sin,

GOD'S WORD® Translation
from those who abandon the paths of righteousness to walk the ways of darkness,

International Standard Version
and from those who abandon the right path to travel along the ways of darkness;

NET Bible
who leave the upright paths to walk on the dark ways,
Classic Translations
King James Bible
Who leave the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness;

New King James Version
From those who leave the paths of uprightness To walk in the ways of darkness;

King James 2000 Bible
Who leave the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness;

New Heart English Bible
who forsake the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness;

World English Bible
who forsake the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness;

American King James Version
Who leave the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness;

American Standard Version
Who forsake the paths of uprightness, To walk in the ways of darkness;

A Faithful Version
Those who leave the paths of uprightness to walk in the ways of darkness,

Darby Bible Translation
[from those] who leave the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness;

English Revised Version
Who forsake the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness;

Webster's Bible Translation
Who leave the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness;

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And from them that leaue the wayes of righteousnes to walke in the wayes of darkenes:

Bishops' Bible of 1568
From such as leaue the wayes of righteousnesse, to walke in the wayes of darknesse:

Coverdale Bible of 1535
From soch as leaue the hye strete, and walke i ye wayes of darcknesse:
Literal Translations
Literal Standard Version
Who are forsaking paths of uprightness, "" To walk in ways of darkness,

Young's Literal Translation
Who are forsaking paths of uprightness, To walk in ways of darkness,

Smith's Literal Translation
Those forsaking the paths of straightness to go in the ways of darkness;

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Who leave the right way, and walk by dark ways:

Catholic Public Domain Version
from those who leave the straight path to walk in dark ways,

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Who leave the upright way and they walk in the way of darkness.

Lamsa Bible
Who forsake the path of uprightness to walk in the way of darkness;

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Who leave the paths of uprightness, To walk in the ways of darkness;

Brenton Septuagint Translation
Alas for those who forsake right paths, to walk in ways of darkness;
















Proverbs 2:12
Top of Page
Top of Page