Proverbs 23:20
Modern Translations
New International Version
Do not join those who drink too much wine or gorge themselves on meat,

New Living Translation
Do not carouse with drunkards or feast with gluttons,

English Standard Version
Be not among drunkards or among gluttonous eaters of meat,

Berean Study Bible
Do not join those who drink too much wine or gorge themselves on meat.

New American Standard Bible
Do not be with heavy drinkers of wine, Or with gluttonous eaters of meat;

NASB 1995
Do not be with heavy drinkers of wine, Or with gluttonous eaters of meat;

NASB 1977
Do not be with heavy drinkers of wine, Or with gluttonous eaters of meat;

Amplified Bible
Do not associate with heavy drinkers of wine, Or with gluttonous eaters of meat,

Christian Standard Bible
Don’t associate with those who drink too much wine or with those who gorge themselves on meat.

Holman Christian Standard Bible
Don't associate with those who drink too much wine or with those who gorge themselves on meat.

Contemporary English Version
Don't be a heavy drinker or stuff yourself with food.

Good News Translation
Don't associate with people who drink too much wine or stuff themselves with food.

GOD'S WORD® Translation
Do not associate with those who drink too much wine, with those who eat too much meat,

International Standard Version
Don't associate with heavy drinkers or dine with gluttons,

NET Bible
Do not spend time among drunkards, among those who eat too much meat,
Classic Translations
King James Bible
Be not among winebibbers; among riotous eaters of flesh:

New King James Version
Do not mix with winebibbers, Or with gluttonous eaters of meat;

King James 2000 Bible
Be not among winebibbers; among gluttonous eaters of meat:

New Heart English Bible
Do not be among ones drinking too much wine, or those who gorge themselves on meat:

World English Bible
Don't be among ones drinking too much wine, or those who gorge themselves on meat:

American King James Version
Be not among winebibbers; among riotous eaters of flesh:

American Standard Version
Be not among winebibbers, Among gluttonous eaters of flesh:

A Faithful Version
Do not be among those who drink much wine, among gluttons of flesh,

Darby Bible Translation
Be not among winebibbers, among riotous eaters of flesh.

English Revised Version
Be not among winebibbers; among gluttonous eaters of flesh:

Webster's Bible Translation
Be not among wine-bibbers; among riotous eaters of flesh:

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Keepe not company with drunkards, nor with gluttons.

Bishops' Bible of 1568
Kepe not company with wine bibbers, and riotous eaters of fleshe:

Coverdale Bible of 1535
Kepe no company wt wyne bebbers and ryotous eaters of flesh:
Literal Translations
Literal Standard Version
Do not become drunk with wine, "" Among gluttonous ones of flesh,

Young's Literal Translation
Be not thou among quaffers of wine, Among gluttonous ones of flesh,

Smith's Literal Translation
Thou shalt not be with those drinking wine to excess, and with squanderers of flesh to them:

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Be not in the feasts of great drinkers, nor in their revellings, who contribute flesh to eat:

Catholic Public Domain Version
Do not be willing to be in the feasts of great drinkers, nor in the carousings of those who gather to feed on flesh.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Do not be drunk with wine and do not be a glutton of meat.

Lamsa Bible
Be not drunk with wine; and be not a gluttonous eater of meat:

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Be not among winebibbers; Among gluttonous eaters of flesh;

Brenton Septuagint Translation
Be not a wine-bibber, neither continue long at feasts, and purchases of flesh:








Proverbs 23:19
Top of Page
Top of Page