Proverbs 23:34
Modern Translations
New International Version
You will be like one sleeping on the high seas, lying on top of the rigging.

New Living Translation
You will stagger like a sailor tossed at sea, clinging to a swaying mast.

English Standard Version
You will be like one who lies down in the midst of the sea, like one who lies on the top of a mast.

Berean Study Bible
You will be like one sleeping on the high seas or lying on the top of a mast:

New American Standard Bible
And you will be like one who lies down in the middle of the sea, Or like one who lies down on the top of a mast.

NASB 1995
And you will be like one who lies down in the middle of the sea, Or like one who lies down on the top of a mast.

NASB 1977
And you will be like one who lies down in the middle of the sea, Or like one who lies down on the top of a mast.

Amplified Bible
And you will be [as unsteady] as one who lies down in the middle of the sea, And [as vulnerable to disaster] as one who lies down on the top of a ship’s mast, saying,

Christian Standard Bible
You’ll be like someone sleeping out at sea or lying down on the top of a ship’s mast.

Holman Christian Standard Bible
You'll be like someone sleeping out at sea or lying down on the top of a ship's mast."

Contemporary English Version
You will feel tossed about like someone trying to sleep on a ship in a storm.

Good News Translation
You will feel as if you were out on the ocean, seasick, swinging high up in the rigging of a tossing ship.

GOD'S WORD® Translation
You will be like someone lying down in the middle of the sea or like someone lying down on top of a ship's mast, saying,

International Standard Version
You will be like someone who lies down in the sea, or like someone who sleeps on top of a mast.

NET Bible
And you will be like one who lies down in the midst of the sea, and like one who lies down on the top of the rigging.
Classic Translations
King James Bible
Yea, thou shalt be as he that lieth down in the midst of the sea, or as he that lieth upon the top of a mast.

New King James Version
Yes, you will be like one who lies down in the midst of the sea, Or like one who lies at the top of the mast, saying:

King James 2000 Bible
Yea, you shall be as he that lies down in the midst of the sea, or as he that lies upon the top of a mast.

New Heart English Bible
Yes, you will be as he who lies down in the midst of the sea, or as he who lies on top of the rigging:

World English Bible
Yes, you will be as he who lies down in the midst of the sea, or as he who lies on top of the rigging:

American King James Version
Yes, you shall be as he that lies down in the middle of the sea, or as he that lies on the top of a mast.

American Standard Version
Yea, thou shalt be as he that lieth down in the midst of the sea, Or as he that lieth upon the top of a mast.

A Faithful Version
Yea, you shall be as one who lies down in the middle of the sea, or as one who lies upon the top of a mast,

Darby Bible Translation
and thou shalt be as he that lieth down in the midst of the sea, and as he that lieth down upon the top of a mast:

English Revised Version
Yea, thou shalt be as he that lieth down in the midst of the sea, or as he that lieth upon the top of a mast.

Webster's Bible Translation
And thou shalt be as he that lieth down in the midst of the sea, or as he that lieth upon the top of a mast.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And thou shalt bee as one that sleepeth in the middes of the sea, and as hee that sleepeth in the toppe of the maste.

Bishops' Bible of 1568
Yea thou shalt be as though thou layest in the middest of the sea, or slepest vppon the top of the maste of a ship.

Coverdale Bible of 1535
Yee thou shalt be as though thou slepte, in ye myddest of ye see, or vpo ye toppe of the mast.
Literal Translations
Literal Standard Version
And you have been as one lying down in the heart of the sea, "" And as one lying down on the top of a mast.

Young's Literal Translation
And thou hast been as one lying down in the heart of the sea, And as one lying down on the top of a mast.

Smith's Literal Translation
And thou wert as he lying down in the heart of the sea, and as he lying down upon the head of the mast.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And thou shalt be as one sleeping in the midst of the sea, and as a pilot fast asleep, when the stern is lost.

Catholic Public Domain Version
And you will be like someone sleeping in the middle of the sea, and like a pilot, fast asleep, who has lost his hold on the helm.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And you yourself are like he that lies down in the heart of the sea, and like a sailor in a great storm.

Lamsa Bible
Yea, you shall be as he who lies down in the midst of the sea, or as a sailor in a tempest.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Yea, thou shalt be as he that lieth down in the midst of the sea, Or as he that lieth upon the top of a mast.

Brenton Septuagint Translation
And thou shalt lie as in the midst of the sea, and as a pilot in a great storm.








Proverbs 23:33
Top of Page
Top of Page