Proverbs 24:8
Modern Translations
New International Version
Whoever plots evil will be known as a schemer.

New Living Translation
A person who plans evil will get a reputation as a troublemaker.

English Standard Version
Whoever plans to do evil will be called a schemer.

Berean Study Bible
He who plots evil will be called a schemer.

New American Standard Bible
One who plans to do evil, People will call a schemer.

NASB 1995
One who plans to do evil, Men will call a schemer.

NASB 1977
He who plans to do evil, Men will call him a schemer.

Amplified Bible
He who plans to do evil Will be called a schemer or deviser of evil.

Christian Standard Bible
The one who plots evil will be called a schemer.

Holman Christian Standard Bible
The one who plots evil will be called a schemer.

Contemporary English Version
No one but troublemakers think up trouble.

Good News Translation
If you are always planning evil, you will earn a reputation as a troublemaker.

GOD'S WORD® Translation
Whoever plans to do evil will be known as a schemer.

International Standard Version
The person who plans on doing evil will be called a schemer.

NET Bible
The one who plans to do evil will be called a scheming person.
Classic Translations
King James Bible
He that deviseth to do evil shall be called a mischievous person.

New King James Version
He who plots to do evil Will be called a schemer.

King James 2000 Bible
He that plans to do evil shall be called a mischievous person.

New Heart English Bible
One who plots to do evil will be called a schemer.

World English Bible
One who plots to do evil will be called a schemer.

American King James Version
He that devises to do evil shall be called a mischievous person.

American Standard Version
He that deviseth to do evil, Men shall call him a mischief-maker.

A Faithful Version
He who plots to do evil shall be called a master of devious thoughts.

Darby Bible Translation
He that deviseth to do evil shall be called a master of intrigues.

English Revised Version
He that deviseth to do evil, men shall call him a mischievous person.

Webster's Bible Translation
He that deviseth to do evil shall be called a mischievous person.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Hee that imagineth to doe euill, men shall call him an autour of wickednes.

Bishops' Bible of 1568
He that imagineth mischiefe, maye well be called an vngratious person.

Coverdale Bible of 1535
He yt ymagineth myschefe, maye wel be called an vngracious personne.
Literal Translations
Literal Standard Version
Whoever is devising to do evil, "" They call him a master of wicked thoughts.

Young's Literal Translation
Whoso is devising to do evil, Him they call a master of wicked thoughts.

Smith's Literal Translation
He purposing to do evil for himself shall be called the master of mischief.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
He that deviseth to do evils, shall be called a fool.

Catholic Public Domain Version
Whoever intends to do evil shall be called foolish.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
He that devises to do evil is called an evil man.

Lamsa Bible
He who devises to do evil shall be called a mischievous person.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
He that deviseth to do evil, Men shall call him a mischievous person.

Brenton Septuagint Translation
but deliberate in council. Death befalls uninstructed men.
















Proverbs 24:7
Top of Page
Top of Page